Danny Deadweight - Weit weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Deadweight - Weit weg




Weit weg
Далеко
Weit weg
Далеко
Ich muss hier unbedingt raus
Я должен отсюда выбраться
Selbstzweifel
Сомнения в себе
Geb ich mich schon wieder auf
Я снова сдаюсь
Stets leiden
Постоянные страдания
Wird mir zu viel, mach mich taub
Мне это надоело, я становлюсь глухим
Ich schreie
Я кричу
Hört das alles irgendwann auf
Когда-нибудь это все закончится?
Ich muss weg und das schnellstens
Я должен уйти, и как можно скорее
Alles trash immer das selbe
Все ужасно, всегда одно и то же
Fühl mich sad und die Kälte
Мне грустно, и холод
Gibt mir den Rest ich bin am Ende
Добивает меня, я на грани
Die blanken Wände meines Zimmers
Голые стены моей комнаты
Sprechen Bände, es ist finster
Говорят о многом, здесь темно
Es geht mir dreckig dieser Winter
Мне хреново этой зимой
Glaub kaum, dass kämpfen noch nen Sinn hat
Сомневаюсь, что в борьбе есть смысл
Ja, ich bin stuck
Да, я застрял
Stuck an nem komischen Punkt
Застрял в странной точке
Ein paar Wege zu copen
Есть несколько способов справиться
Davon ist keiner gesund
Но ни один из них не здоров
Fuck, ich greif zu den Drogen
Черт, я тянусь к наркотикам
Stopf Sie hinein in meinen Schlund
Запихиваю их в свою глотку
Weiss, dass ich aufhören sollte
Знаю, что должен остановиться
Aber verbleibe im Sumpf
Но остаюсь в болоте
Höre nothing,nowhere und tu so, als wär ich schonmal in love gewesen
Слушаю nothing,nowhere и делаю вид, будто был когда-то влюблен
Heule rum über mein hartes Leben
Ною о своей тяжелой жизни
Sag ich mache was, die Resultate fehlen
Говорю, что делаю что-то, но результатов нет
Yeah, während mein scheiss Mikro verstaubt
Да, пока мой чертов микрофон пылится
In irgendeiner Ecke dieses Raumes
В каком-то углу этой комнаты
Yeah, mahnende Erinnerung eines Traums
Да, напоминание о мечте
Den ich leichtsinnig verwarf, so wie jeden andern auch
Которую я легкомысленно отбросил, как и все остальные
Weit weg
Далеко
Ich muss hier unbedingt raus
Я должен отсюда выбраться
Selbstzweifel
Сомнения в себе
Gebe ich schon wieder auf
Я снова сдаюсь
Stets leiden
Постоянные страдания
Wird mir zu viel, mach mich taub
Мне это надоело, я становлюсь глухим
Ich schreie
Я кричу
Hört das alles irgendwann auf
Когда-нибудь это все закончится?
Ja, ich bin stuck
Да, я застрял
Stuck an nem komischen Punkt
Застрял в странной точке
Ein paar Wege zu copen
Есть несколько способов справиться
Davon ist keiner gesund
Но ни один из них не здоров
Fuck ich greif zu den Drogen
Черт, я тянусь к наркотикам
Stopf Sie hinein in meinen Schlund
Запихиваю их в свою глотку
Weiss, dass ich aufhören sollte
Знаю, что должен остановиться
Aber verbleibe im Sumpf
Но остаюсь в болоте
In zwei Wochen catch ich den flight
Через две недели я сяду на самолет
Hoff, dass es irgendwas bringt
Надеюсь, это что-то изменит
Aber ob hier oder da alles gleich
Но будь то здесь или там, все равно
Hat noch irgendetwas einen Sinn
Есть ли во всем этом смысл
Und Ich hasse es, wer ich bin ey
И я ненавижу того, кто я есть, эй
Ich hasse es, wer ich bin ey
Я ненавижу того, кто я есть, эй
Ich hasse es, wer ich bin
Я ненавижу того, кто я есть





Writer(s): Dennis Pfeiffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.