Paroles et traduction Danny Deadweight - Weit weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
muss
hier
unbedingt
raus
Я
должен
отсюда
выбраться
Selbstzweifel
Сомнения
в
себе
Geb
ich
mich
schon
wieder
auf
Я
снова
сдаюсь
Stets
leiden
Постоянные
страдания
Wird
mir
zu
viel,
mach
mich
taub
Мне
это
надоело,
я
становлюсь
глухим
Hört
das
alles
irgendwann
auf
Когда-нибудь
это
все
закончится?
Ich
muss
weg
und
das
schnellstens
Я
должен
уйти,
и
как
можно
скорее
Alles
trash
immer
das
selbe
Все
ужасно,
всегда
одно
и
то
же
Fühl
mich
sad
und
die
Kälte
Мне
грустно,
и
холод
Gibt
mir
den
Rest
ich
bin
am
Ende
Добивает
меня,
я
на
грани
Die
blanken
Wände
meines
Zimmers
Голые
стены
моей
комнаты
Sprechen
Bände,
es
ist
finster
Говорят
о
многом,
здесь
темно
Es
geht
mir
dreckig
dieser
Winter
Мне
хреново
этой
зимой
Glaub
kaum,
dass
kämpfen
noch
nen
Sinn
hat
Сомневаюсь,
что
в
борьбе
есть
смысл
Ja,
ich
bin
stuck
Да,
я
застрял
Stuck
an
nem
komischen
Punkt
Застрял
в
странной
точке
Ein
paar
Wege
zu
copen
Есть
несколько
способов
справиться
Davon
ist
keiner
gesund
Но
ни
один
из
них
не
здоров
Fuck,
ich
greif
zu
den
Drogen
Черт,
я
тянусь
к
наркотикам
Stopf
Sie
hinein
in
meinen
Schlund
Запихиваю
их
в
свою
глотку
Weiss,
dass
ich
aufhören
sollte
Знаю,
что
должен
остановиться
Aber
verbleibe
im
Sumpf
Но
остаюсь
в
болоте
Höre
nothing,nowhere
und
tu
so,
als
wär
ich
schonmal
in
love
gewesen
Слушаю
nothing,nowhere
и
делаю
вид,
будто
был
когда-то
влюблен
Heule
rum
über
mein
hartes
Leben
Ною
о
своей
тяжелой
жизни
Sag
ich
mache
was,
die
Resultate
fehlen
Говорю,
что
делаю
что-то,
но
результатов
нет
Yeah,
während
mein
scheiss
Mikro
verstaubt
Да,
пока
мой
чертов
микрофон
пылится
In
irgendeiner
Ecke
dieses
Raumes
В
каком-то
углу
этой
комнаты
Yeah,
mahnende
Erinnerung
eines
Traums
Да,
напоминание
о
мечте
Den
ich
leichtsinnig
verwarf,
so
wie
jeden
andern
auch
Которую
я
легкомысленно
отбросил,
как
и
все
остальные
Ich
muss
hier
unbedingt
raus
Я
должен
отсюда
выбраться
Selbstzweifel
Сомнения
в
себе
Gebe
ich
schon
wieder
auf
Я
снова
сдаюсь
Stets
leiden
Постоянные
страдания
Wird
mir
zu
viel,
mach
mich
taub
Мне
это
надоело,
я
становлюсь
глухим
Hört
das
alles
irgendwann
auf
Когда-нибудь
это
все
закончится?
Ja,
ich
bin
stuck
Да,
я
застрял
Stuck
an
nem
komischen
Punkt
Застрял
в
странной
точке
Ein
paar
Wege
zu
copen
Есть
несколько
способов
справиться
Davon
ist
keiner
gesund
Но
ни
один
из
них
не
здоров
Fuck
ich
greif
zu
den
Drogen
Черт,
я
тянусь
к
наркотикам
Stopf
Sie
hinein
in
meinen
Schlund
Запихиваю
их
в
свою
глотку
Weiss,
dass
ich
aufhören
sollte
Знаю,
что
должен
остановиться
Aber
verbleibe
im
Sumpf
Но
остаюсь
в
болоте
In
zwei
Wochen
catch
ich
den
flight
Через
две
недели
я
сяду
на
самолет
Hoff,
dass
es
irgendwas
bringt
Надеюсь,
это
что-то
изменит
Aber
ob
hier
oder
da
alles
gleich
Но
будь
то
здесь
или
там,
все
равно
Hat
noch
irgendetwas
einen
Sinn
Есть
ли
во
всем
этом
смысл
Und
Ich
hasse
es,
wer
ich
bin
ey
И
я
ненавижу
того,
кто
я
есть,
эй
Ich
hasse
es,
wer
ich
bin
ey
Я
ненавижу
того,
кто
я
есть,
эй
Ich
hasse
es,
wer
ich
bin
Я
ненавижу
того,
кто
я
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Pfeiffer
Album
Weit weg
date de sortie
01-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.