Paroles et traduction Danny Deys - Eres Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
hombre
más
afortunado
amor
Я
самый
счастливый
мужчина,
любимая,
Por
qué
tú
estás
conmigo
Потому
что
ты
со
мной.
Esa
es
la
única
razón
Это
единственная
причина.
Son
hermosos
tus
ojos
con
su
color
Твои
глаза
прекрасны
своим
цветом,
Cada
vez
que
te
miro
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
Me
palpita
el
corazón
Мое
сердце
бьется
чаще.
Mi
amor
nunca
te
voy
a
dejar
Любовь
моя,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
Para
ti
estaré
hasta
el
final
Для
тебя
я
буду
до
конца,
Y
Nunca
de
tus
brazos
me
voy
a
alejar
И
никогда
из
твоих
объятий
не
уйду.
Mi
amor
tú
eres
mi
otra
mitad
Любовь
моя,
ты
моя
вторая
половинка,
Contigo
yo
quiero
estar
С
тобой
я
хочу
быть,
Y
todo
lo
que
me
pidas
te
voy
a
dar
И
все,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам.
Eres
tú
la
que
pinta
mi
mañana
azul
Это
ты
окрашиваешь
мое
утро
в
голубой
цвет,
Eres
tú
quien
me
orienta
de
norte
a
sur
Это
ты
направляешь
меня
с
севера
на
юг,
Siempre
estas
cuando
te
necesito
Ты
всегда
рядом,
когда
ты
мне
нужна,
Toda
mi
vida
eres
tú
Вся
моя
жизнь
— это
ты.
Eres
tu
el
sendero
que
me
da
Luz
Ты
— тропа,
которая
дает
мне
свет,
Contigo
veo
grandioso
hasta
lo
común
С
тобой
даже
обыденность
кажется
прекрасной,
Tienes
todo
lo
que
necesito
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно,
Toda
mi
vida
eres
tú
Вся
моя
жизнь
— это
ты.
Me
fascinan
tus
labios
sabor
a
miel
Меня
очаровывают
твои
губы
со
вкусом
меда,
Cada
vez
que
te
beso
se
me
eriza
la
piel
Каждый
раз,
когда
я
тебя
целую,
у
меня
мурашки
по
коже,
Tú
sonrisa
tiene
un
no
sé
qué
В
твоей
улыбке
есть
что-то
особенное,
Y
algo
que
me
encanta
es
tu
forma
de
ser
И
мне
нравится
то,
какая
ты
есть.
Mi
amor
nunca
te
voy
a
dejar
Любовь
моя,
я
никогда
тебя
не
оставлю,
Para
ti
estaré
hasta
el
final
Для
тебя
я
буду
до
конца,
Y
Nunca
de
tus
brazos
me
voy
a
alejar
И
никогда
из
твоих
объятий
не
уйду.
Mi
amor
tú
eres
mi
otra
mitad
Любовь
моя,
ты
моя
вторая
половинка,
Contigo
yo
quiero
estar
С
тобой
я
хочу
быть,
Y
todo
lo
que
me
pidas
te
voy
a
dar
И
все,
что
ты
попросишь,
я
тебе
дам.
Eres
tú
la
que
pinta
mi
mañana
azul
Это
ты
окрашиваешь
мое
утро
в
голубой
цвет,
Eres
tú
quien
me
orienta
de
norte
a
sur
Это
ты
направляешь
меня
с
севера
на
юг,
Siempre
estas
cuando
te
necesito
Ты
всегда
рядом,
когда
ты
мне
нужна,
Toda
mi
vida
eres
tú
Вся
моя
жизнь
— это
ты.
Eres
tu
el
sendero
que
me
da
Luz
Ты
— тропа,
которая
дает
мне
свет,
Contigo
veo
grandioso
hasta
lo
común
С
тобой
даже
обыденность
кажется
прекрасной,
Tienes
todo
lo
que
necesito
У
тебя
есть
все,
что
мне
нужно,
Toda
mi
vida
eres
tú
Вся
моя
жизнь
— это
ты.
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
yo
Ты
— все,
чего
я
хочу,
Todo
para
mi
mi
amor
es
tuyo
corazón
Все
для
меня,
моя
любовь,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
yo
Ты
— все,
чего
я
хочу,
Todo
para
mi
mi
amor
es
tuyo
corazón
Все
для
меня,
моя
любовь,
мое
сердце
принадлежит
тебе,
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
yo
Ты
— все,
чего
я
хочу,
Todo
para
mi
mi
amor
es
tuyo
corazón
Все
для
меня,
моя
любовь,
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Diaz Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.