Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que Te Vas
You're Gone Today
Se
que
ya
no
extrañas
mis
besos
I
know
you
don't
miss
my
kisses
anymore
Y
yo
sigo
pensando
en
ti
And
I
still
think
about
you
Ya
hace
tiempo
que
tengo
sueño
y
no
me
quiero
ir
a
dormir
I've
been
sleepy
for
a
long
time
and
I
don't
want
to
go
to
sleep
Por
pensar
que
será
de
mi
Thinking
about
what
will
become
of
me
Sabiendo
que
ya
te
perdí
Knowing
that
I've
already
lost
you
Yo
soy
el
único
culpable
de
que
hoy
no
estés
aquí
I'm
the
only
one
to
blame
that
you're
not
here
today
Yo
no
puedo
olvidar
tus
besos
I
can't
forget
your
kisses
Dime
tú
cómo
borraré
Tell
me
how
I'll
erase
Cada
huella
que
me
dejaste
con
tus
manos
en
mi
piel
Every
mark
you
left
on
my
skin
with
your
hands
Después
de
todas
las
promesas
After
all
the
promises
Y
las
veces
que
te
jure
And
the
times
I
swore
to
you
El
sueño
que
tú
y
yo
vivimos
así
tan
fácil
se
fue
The
dream
that
you
and
I
lived
so
easily
is
gone
Voy
a
llorar
para
secar
I'm
going
to
cry
to
dry
Todas
esas
lágrimas
qué
hay
en
mi
interior
All
those
tears
that
are
inside
me
Voy
a
llorar
para
sacar
I'm
going
to
cry
to
take
out
Las
las
balas
destrozaron
mi
corazón
The
bullets
that
tore
my
heart
apart
Hoy
que
te
vas
You're
gone
today
Yo
amaba
el
brillo
de
su
mirada
I
loved
the
sparkle
in
her
eyes
Ella
era
luz
de
cada
mañana
She
was
the
light
of
every
morning
Era
el
amor
de
mi
vida
tenía
She
was
the
love
of
my
life,
everything
Todo
lo
que
algún
día
yo
pedía
All
that
I
ever
asked
for
Hoy
que
te
vas
Today
you're
gone
Hoy
que
te
vas
comprendí
Today
that
you're
gone
I
understood
Lo
difícil
que
es
estar
sin
ti
How
hard
it
is
to
be
without
you
No
te
preocupes
por
mi
Don't
worry
about
me
Solo
espero
que
tu
seas
feliz
I
just
hope
you're
happy
Tenia
todo
lo
que
en
sueños
buscaba
I
had
everything
I
was
looking
for
in
dreams
Y
hoy
desperté
y
a
mi
lado
no
estaba
And
today
I
woke
up
and
you
weren't
there
De
que
sirve
tanto
espacio
en
la
cama
What's
the
use
of
so
much
space
in
bed?
Si
se
fue
dejando
un
gran
hueco
en
el
alma
If
it's
gone,
leaving
a
big
hole
in
my
soul
Y
es
que
duele
tanto
cuando
preguntan
por
ti
And
it
hurts
so
much
when
they
ask
about
you
No
encuentro
la
cura
para
ya
no
estar
así
I
can't
find
a
cure
to
stop
feeling
this
way
Voy
a
llorar
para
secar
I'm
going
to
cry
to
dry
Todas
esas
lágrimas
qué
hay
en
mi
interior
All
those
tears
that
are
inside
me
Voy
a
llorar
para
sacar
I'm
going
to
cry
to
take
out
Las
las
balas
destrozaron
mi
corazón
The
bullets
that
tore
my
heart
apart
Hoy
que
te
vas
You're
gone
today
Yo
amaba
el
brillo
de
su
mirada
I
loved
the
sparkle
in
her
eyes
Ella
era
luz
de
cada
mañana
She
was
the
light
of
every
morning
Era
el
amor
de
mi
vida
tenía
She
was
the
love
of
my
life,
everything
Todo
lo
que
algún
día
yo
pedía
All
that
I
ever
asked
for
Hoy
que
te
vas
Today
you're
gone
No
hay
marcha
atrás
There's
no
turning
back
Hoy
que
te
vas
Today
you're
gone
No
hay
marcha
atrás
There's
no
turning
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Diaz Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.