Danny Deys - Más Que Una Amiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Deys - Más Que Una Amiga




Más Que Una Amiga
More Than a Friend
Tengo tentación desde hace un rato de besar tu boca
I've been tempted to kiss your mouth for a while now
Subes nueva foto a insta sin saber lo que provocas
You post a new picture on Instagram without knowing what it provokes
Ya es de madrugada y aún no sales de mi pensamiento
It's dawn already and you still don't leave my mind
Mirando tus fotos y charlando se detiene el tiempo
Looking at your pictures and chatting, time stands still
Quiero Junto a ti ver la luna llena salir
I want to see the full moon rise next to you
Te propongo algo qué tanto he soñado
I propose something I've dreamed of so much
Sin temor alguno vamos a besarnos
Let's kiss without any fear
Luego de unos tragos vamos a mi cuarto
After a few drinks, let's go to my room
Dime si es un trato
Tell me if it's a deal
Yo quiero tenerte voy a complacerte
I want to have you, I'm going to please you
Te quiero en mi vida vas a ser mía
I want you in my life, you're going to be mine
No hay que convencerte se que también quieres
We don't have to convince you, I know you want it too
Ser más que una amiga
To be more than a friend
y yo tenemos una cita pendiente
You and I have a date pending
No la pospongamos más ya he sido muy paciente
Let's not postpone it any longer, I've been very patient
Esta noche voy por ti dime donde puedo verte
Tonight I'm coming for you, tell me where I can see you
Quiero estar contigo hasta dormirnos de repente
I want to be with you until we suddenly fall asleep
Voy a invitarte un trago de aguardiente
I'm going to invite you a shot of aguardiente
Vamos a besarnos para ver lo que se siente
We're going to kiss to see what it feels like
Esta noche es solo nuestra así que dale sin pendiente
Tonight is just ours, so let's do it without worry
Vamos pa mi cama para entrar más en ambiente
Let's go to my bed to get more into the mood
Un beso Lento
A slow kiss
Pero con un toque violento
But with a violent touch
Hasta dejarte sin aliento
Until I leave you breathless
Para que sientas lo que siento
So that you feel what I feel
Un beso Lento
A slow kiss
Pero con un toque violento
But with a violent touch
Hasta dejarte sin aliento
Until I leave you breathless
Para que sientas lo que siento
So that you feel what I feel
Te propongo algo qué tanto he soñado
I propose something I've dreamed of so much
Sin temor alguno vamos a besarnos
Let's kiss without any fear
Luego de unos tragos vamos a mi cuarto
After a few drinks, let's go to my room
Dime si es un trato
Tell me if it's a deal
Yo quiero tenerte voy a complacerte
I want to have you, I'm going to please you
Te quiero en mi vida vas a ser mía
I want you in my life, you're going to be mine
No hay que convencerte se que también quieres
We don't have to convince you, I know you want it too
Ser más que una amiga
To be more than a friend
Te propongo algo qué tanto he soñado
I propose something I've dreamed of so much
Sin temor alguno vamos a besarnos
Let's kiss without any fear
Luego de unos tragos vamos a mi cuarto
After a few drinks, let's go to my room
Dime si es un trato
Tell me if it's a deal
Yo quiero tenerte voy a complacerte
I want to have you, I'm going to please you
Te quiero en mi vida vas a ser mía
I want you in my life, you're going to be mine
No hay que convencerte se que también quieres
We don't have to convince you, I know you want it too
Ser más que una amiga
To be more than a friend
Un beso Lento
A slow kiss
Pero con un toque violento
But with a violent touch
Hasta dejarte sin aliento
Until I leave you breathless
Para que sientas lo que siento
So that you feel what I feel
Un beso Lento
A slow kiss
Pero con un toque violento
But with a violent touch
Hasta dejarte sin aliento
Until I leave you breathless
Para que sientas lo que siento
So that you feel what I feel





Writer(s): Daniel Diaz Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.