Danny Deys - Más Que Una Amiga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Deys - Más Que Una Amiga




Más Que Una Amiga
Больше, чем подруга
Tengo tentación desde hace un rato de besar tu boca
Я уже некоторое время испытываю искушение поцеловать тебя
Subes nueva foto a insta sin saber lo que provocas
Ты выкладываешь новое фото в инстаграм, не зная, что провоцируешь
Ya es de madrugada y aún no sales de mi pensamiento
Уже рассвет, а ты всё ещё не выходишь из моей головы
Mirando tus fotos y charlando se detiene el tiempo
Время останавливается, когда я смотрю на твои фотографии и болтаю с тобой
Quiero Junto a ti ver la luna llena salir
Хочу вместе с тобой увидеть восход полной луны
Te propongo algo qué tanto he soñado
Я предлагаю тебе то, о чем так долго мечтал
Sin temor alguno vamos a besarnos
Без всякого страха, давай поцелуемся
Luego de unos tragos vamos a mi cuarto
После пары бокалов пойдём ко мне в комнату
Dime si es un trato
Скажи, договорились?
Yo quiero tenerte voy a complacerte
Я хочу тебя, я хочу доставить тебе удовольствие
Te quiero en mi vida vas a ser mía
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни, ты будешь моей
No hay que convencerte se que también quieres
Не нужно тебя уговаривать, я знаю, что ты тоже хочешь
Ser más que una amiga
Быть больше, чем подругой
y yo tenemos una cita pendiente
У нас с тобой свидание, которое мы всё откладываем
No la pospongamos más ya he sido muy paciente
Давай больше не будем его откладывать, я уже был очень терпелив
Esta noche voy por ti dime donde puedo verte
Сегодня вечером я за тобой заеду, скажи мне, где тебя можно увидеть
Quiero estar contigo hasta dormirnos de repente
Я хочу быть с тобой, пока мы внезапно не уснём
Voy a invitarte un trago de aguardiente
Я угощу тебя рюмкой агуардьенте
Vamos a besarnos para ver lo que se siente
Мы поцелуемся, чтобы узнать, каково это
Esta noche es solo nuestra así que dale sin pendiente
Эта ночь только наша, так что давай без колебаний
Vamos pa mi cama para entrar más en ambiente
Пойдём в мою кровать, чтобы создать более интимную обстановку
Un beso Lento
Медленный поцелуй
Pero con un toque violento
Но с ноткой страсти
Hasta dejarte sin aliento
Пока ты не потеряешь дыхание
Para que sientas lo que siento
Чтобы ты почувствовала то, что чувствую я
Un beso Lento
Медленный поцелуй
Pero con un toque violento
Но с ноткой страсти
Hasta dejarte sin aliento
Пока ты не потеряешь дыхание
Para que sientas lo que siento
Чтобы ты почувствовала то, что чувствую я
Te propongo algo qué tanto he soñado
Я предлагаю тебе то, о чем так долго мечтал
Sin temor alguno vamos a besarnos
Без всякого страха, давай поцелуемся
Luego de unos tragos vamos a mi cuarto
После пары бокалов пойдём ко мне в комнату
Dime si es un trato
Скажи, договорились?
Yo quiero tenerte voy a complacerte
Я хочу тебя, я хочу доставить тебе удовольствие
Te quiero en mi vida vas a ser mía
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни, ты будешь моей
No hay que convencerte se que también quieres
Не нужно тебя уговаривать, я знаю, что ты тоже хочешь
Ser más que una amiga
Быть больше, чем подругой
Te propongo algo qué tanto he soñado
Я предлагаю тебе то, о чем так долго мечтал
Sin temor alguno vamos a besarnos
Без всякого страха, давай поцелуемся
Luego de unos tragos vamos a mi cuarto
После пары бокалов пойдём ко мне в комнату
Dime si es un trato
Скажи, договорились?
Yo quiero tenerte voy a complacerte
Я хочу тебя, я хочу доставить тебе удовольствие
Te quiero en mi vida vas a ser mía
Я хочу, чтобы ты была в моей жизни, ты будешь моей
No hay que convencerte se que también quieres
Не нужно тебя уговаривать, я знаю, что ты тоже хочешь
Ser más que una amiga
Быть больше, чем подругой
Un beso Lento
Медленный поцелуй
Pero con un toque violento
Но с ноткой страсти
Hasta dejarte sin aliento
Пока ты не потеряешь дыхание
Para que sientas lo que siento
Чтобы ты почувствовала то, что чувствую я
Un beso Lento
Медленный поцелуй
Pero con un toque violento
Но с ноткой страсти
Hasta dejarte sin aliento
Пока ты не потеряешь дыхание
Para que sientas lo que siento
Чтобы ты почувствовала то, что чувствую я





Writer(s): Daniel Diaz Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.