Paroles et traduction Danny Deys - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
cualquiera
sabe
lo
que
es
sentir
este
dolor
Not
everyone
knows
what
it's
like
to
feel
this
pain
Sientes
que
profundo
una
espada
atraviesa
el
corazón
You
feel
like
a
sword
is
piercing
deep
into
your
heart
Se
ha
ido
esa
mujer
que
me
ensaño
a
la
vida
valorar
That
woman
who
taught
me
to
value
life
is
gone
Ella
emprende
un
viaje
a
un
nuevo
mundo
y
ya
no
volverá
She
embarks
on
a
journey
to
a
new
world
and
will
not
return
Todas
esas
veces
te
oí
llorar
All
those
times
I
heard
you
cry,
Rezando
de
miedo
en
ese
hospital
Praying
in
fear
in
that
hospital,
Hoy
que
se
llegó
tu
momento
de
partir
Today
the
moment
has
come
for
you
to
leave,
Solo
queda
decir
And
all
that
remains
is
to
say:
Te
amo
todo
lo
que
soy
te
lo
debo
a
ti
I
love
you,
all
that
I
am,
I
owe
to
you
Te
amo
aunque
no
pueda
verte
te
siento
aquí
I
love
you,
although
I
cannot
see
you,
I
feel
you
here,
Te
amo
la
mujer
más
bella
la
luz
de
mis
días
I
love
you,
the
most
beautiful
woman,
the
light
of
my
days,
Tu
fuiste
mi
guía
mi
amiga,
mi
vida
mi
abrigo
en
las
noche
fría
You
were
my
guide,
my
friend,
my
life,
my
shelter
on
cold
nights,
Te
extraño
mamá
sin
ti
nada
ya
es
igual
I
miss
you,
Mom,
without
you
nothing
is
the
same
Y
no
duermo
solo
me
acompaña
esa
fotografía
And
I
don't
sleep,
I'm
only
accompanied
by
that
photograph
En
todos
mis
sueños
ella
está
conmigo
todavía
In
all
my
dreams
she
is
still
with
me
Cada
madrugada
que
cuide
a
mi
madre
fue
tan
cruel
Every
dawn
that
I
took
care
of
my
mother
was
so
cruel
Y
aún
escucho
ese
último
te
amo
aunque
ya
se
fue
And
I
still
hear
that
last
I
love
you,
although
she
is
gone
Todas
esas
veces
te
vi
llorar
All
those
times
I
saw
you
cry,
Rezando
de
miedo
en
ese
hospital
Praying
in
fear
in
that
hospital,
Hoy
que
se
llego
tu
momento
de
partir
Today
the
moment
has
come
for
you
to
leave,
Solo
queda
decir
And
all
that
remains
is
to
say:
Te
amo
todo
lo
que
soy
te
lo
debo
a
ti
I
love
you,
all
that
I
am,
I
owe
to
you
Te
amo
aunque
no
pueda
verte
te
siento
aquí
I
love
you,
although
I
cannot
see
you,
I
feel
you
here,
Te
amo
la
mujer
más
bella
la
luz
de
mis
días
I
love
you,
the
most
beautiful
woman,
the
light
of
my
days,
Tu
fuiste
mi
guía
mi
amiga,
mi
vida
mi
abrigo
en
las
noche
fría
You
were
my
guide,
my
friend,
my
life,
my
shelter
on
cold
nights,
Te
extraño
mamá
sin
ti
nada
ya
es
igual
I
miss
you,
Mom,
without
you
nothing
is
the
same
Vuelve
vuelve
que
sin
ti
la
vida
se
me
va
Come
back,
come
back,
for
without
you
my
life
is
slipping
away
Vuelve
vuelve
que
no
hay
nadie
que
me
pueda
consolar
Come
back,
come
back,
for
there
is
no
one
who
can
comfort
me
Vuelve
vuelve
que
sin
ti
la
vida
no
es
normal
Come
back,
come
back,
for
without
you
life
is
not
normal
Vuelve
que
todo
es
tan
diferente
sin
ti
no
es
igual
Come
back,
for
everything
is
so
different,
without
you
it's
not
the
same
Te
amo
todo
lo
que
soy
te
lo
debo
a
ti
I
love
you,
all
that
I
am,
I
owe
to
you
Te
amo
aunque
no
pueda
verte
te
siento
aquí
I
love
you,
although
I
cannot
see
you,
I
feel
you
here,
Te
amo
la
mujer
más
bella
la
luz
de
mis
días
I
love
you,
the
most
beautiful
woman,
the
light
of
my
days,
Tu
fuiste
mi
guía
mi
amiga,
mi
vida
mi
abrigo
en
las
noche
fría
You
were
my
guide,
my
friend,
my
life,
my
shelter
on
cold
nights,
Te
extraño
mamá
sin
ti
nada
ya
es
igual
I
miss
you,
Mom,
without
you
nothing
is
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Diaz Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.