Danny Dove - Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Dove - Survivor




I′m a survivor
Я выживший.
I'm a survivor
Я выживший.
Now that you′re outta my life, I'm so much better
Теперь, когда ты ушла из моей жизни, мне намного лучше.
You thought that I'd be weak without you, but I′m stronger
Ты думал, что я буду слабой без тебя, но я сильнее.
You thought that I′d be broke without you, but I'm richer
Ты думал, что без тебя я разорюсь, но я богаче.
You thought that I′d be sad without you, I love harder
Ты думал, что мне будет грустно без тебя, я люблю тебя сильнее.
You thought I wouldn't grow without you, now I′m wiser
Ты думал, что я не вырасту без тебя, а теперь я стала мудрее.
You thought that I'd be helpless without you, but I′m smarter
Ты думал, что я буду беспомощен без тебя, но я умнее.
You thought that I'd be stressed without you, but I'm chillin′
Ты думал, что без тебя я буду нервничать, но я расслабляюсь.
You thought I wouldn′t sell without you, sold nine million
Ты думал, я не продам без тебя, продал девять миллионов.
I'm a survivor
Я выживший.
I′m not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I′m not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I′m gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I′m gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin′
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I′m not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I′m not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I′m gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
Thought I couldn't breathe without you, I′m inhaling
Я думал, что не смогу дышать без тебя, я вдыхаю.
You thought I couldn′t see without you, perfect vision
Ты думал, что я не смогу видеть без тебя, прекрасное зрение.
You thought I couldn't last without you, but I′m lastin'
Ты думал, что я не смогу жить без тебя, но я живу.
You thought that I would die without you, but I′m livin'
Ты думал, что я умру без тебя, но я живу.
You thought that I would fail without you, but I′m on top
Ты думал, что я потерплю неудачу без тебя, но я на вершине.
Thought it would be over by now, but it won't stop
Я думал, что все уже кончено, но это не прекратится.
You thought that I would self destruct, but I'm still here
Ты думал, что я самоуничтожусь, но я все еще здесь.
Even in my years to come, I′m still gon′ be here
Даже в грядущие годы я все равно буду здесь.
I'm a survivor
Я выживший.
I′m not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I′m not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I′m gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I′m gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin′
Продолжай выживать.
I'm a survivor
Я выживший.
I′m not gon' give up
Я не собираюсь сдаваться.
I′m not gon' stop
Я не собираюсь останавливаться.
I′m gon' work harder
Я буду работать еще усерднее
I'm a survivor
Я выживший.
I′m gonna make it
Я сделаю это.
I will survive
Я выживу.
Keep on survivin′
Продолжай выживать.





Writer(s): Destiny's Child


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.