Danny Drammah feat. Azul Dario - Septiembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Drammah feat. Azul Dario - Septiembre




Septiembre
Сентябрь
Si se apaga la luz
Если погаснет свет,
Hora de cerrar los ojos silenciando mi voz
Время закрыть глаза, заглушив мой голос.
Ya no le rezo a tu cruz
Я больше не молюсь твоему кресту,
Los días hoy nos hacen viejos, tiempo corre veloz
Дни делают нас старыми, время летит быстро.
Y en recuento del ciclo
И в подсчете цикла,
Supersticiones en torno a mi historia y nadie ha encontrado el principio
Суеверия вокруг моей истории, и никто не нашел начала.
Miradas de un tipo serio
Взгляд серьезного парня.
No, no, no intentes criticarme si no entiendes mis criterios
Нет, нет, не пытайся критиковать меня, если не понимаешь моих критериев.
Yo soy yo porque creo en
Я есть я, потому что верю в себя.
Importa a donde voy ya no me importa a donde fui
Важно, куда я иду, уже не важно, где я был.
¡¡Hey!!, ¿quién te puso en off? me llaman emcee
Эй! Кто тебя выключил? Меня называют MC.
Ya no aspiro a poeta solo a salir de aquí
Я больше не стремлюсь быть поэтом, только выбраться отсюда.
26 puntos de sutura
26 швов,
Aprendiendo a volar muy lejos, muy lejos de esta basura
Учусь летать далеко, далеко от этого мусора.
Y sin embargo, seguimos tocando el suelo
И тем не менее, мы продолжаем касаться земли.
Un poco mejor que ayer, pero con el frio de un hielo
Немного лучше, чем вчера, но с холодом льда.
Ven, siente el corte de mi escalpelo
Почувствуй разрез моего скальпеля.
Precisión dolorosa a nunca me falta el filo
Болезненная точность, мне никогда не хватает остроты.
¿Quién pudo comprender mi anhelo?
Кто смог понять мое стремление?
¿Quién vino a levantar este cadáver cuando se pudría en el suelo?
Кто пришел поднять этот труп, когда он гнил на земле?
Y bien
И хорошо.
¿Quién va a entenderme a un cien por cien?
Кто поймет меня на сто процентов?
Y bien
И хорошо.
¿Quién va a venirme a bajar de este tren? y bien
Кто придет, чтобы снять меня с этого поезда? И хорошо.
En menos del canto de un gallo nublado vi amanecer
Меньше чем за крик петуха в облаках, я увидел рассвет.
Así es la vida en el barrio, debes aprender a crecer
Такова жизнь в квартале, ты должна научиться расти.
Limitaciones, lo entiendo
Ограничения, я понимаю.
En la austeridad se aprende mucho más
В бедности учишься гораздо большему,
De lo que se aprende teniendo
Чем учишься, имея
Más oportunidades, diferentes movidas, diferentes realidades
Больше возможностей, разные движения, разные реальности.
Esta es la mía
Вот моя.
Atareado con los deberes y la cartera vacía
Занят делами и с пустым кошельком.
El rap... mi única pertenencia
Рэп... моя единственная собственность.
Padre y madre me enseñaron bien
Отец и мать хорошо меня воспитали.
Me sobra inteligencia
У меня достаточно ума.
No, yo ya no creo en esa ruleta
Нет, я больше не верю в эту рулетку.
El tiro me toco hace tiempo y escapo por la culata
Выстрел попал в меня давно, и пуля вышла через зарез.
Soy humano mortal, estupideces cometidas
Я смертный человек, совершенные глупости.
Nunca me creí especial
Я никогда не считал себя особенным.
Ya se me varias movidas y eso aquí es tan normal
Со мной уже случались разные вещи, и это здесь так нормально.
Cada quien en su sitio
Каждому свое место.
Aprendí bien de este juego y lo aprendí desde el principio
Я хорошо изучил эту игру, и изучил ее с самого начала.
Esto es la ley de la selva, de lo incierto nadie te salva
Это закон джунглей, от неизвестности никто тебя не спасет.
Tantos queriendo que callé y yo aún tengo la lengua calva
Столько желающих, чтобы я замолчал, а у меня еще лысый язык.
Esto es mi asunto al hip hop le di mi alma
Это мое дело, я отдал свою душу хип-хопу.
Entiende el punto desearlo no trae la calma
Пойми суть, желание не приносит спокойствия.
Tiempo real pronto sonará la alarma
Реальное время, скоро зазвенит будильник.
Productos de una historia y de una sociedad enferma
Продукты истории и больного общества.
Microphone da la liberación
Микрофон дает освобождение.
Palabras, testimonios, también la revelación
Слова, свидетельства, а также откровение.
¿Mi congruencia?
Моя последовательность?
No, no, no, no es algo efímero
Нет, нет, нет, это не мимолетно.
Soy preso en una cárcel, uno más entre tantos números
Я заключенный в тюрьме, еще один среди множества цифр.
Pero intento escapar, incrédula es mi tinta
Но я пытаюсь сбежать, мои чернила недоверчивы.
Mi fuego ahora es capaz y a las bestias ahuyenta
Мой огонь теперь способен отпугнуть зверей.
No te regalare mi pan, trabajo representa
Я не отдам тебе свой хлеб, это представляет мой труд.
Real y cautivador como el hip hop de los noventa
Реальный и захватывающий, как хип-хоп девяностых.
¡¡Hey you!" ¿Y a quién le importa el show?
Эй, ты! А кого волнует шоу?
Me importa más decir lo que otros callan por temor
Мне важнее сказать то, что другие молчат из страха.
Habitante promedio del mismísimo infierno
Среднестатистический житель самого ада.
Condenado a plasmar dolidos estigmas sobre el cuaderno
Обреченный запечатлевать болезненные стигматы в тетради.
Mi nombre es Daniel, hip hop es mi apellido
Меня зовут Даниэль, хип-хоп - моя фамилия.
Soy lo que dicta el pasado, el futuro aun no lo escribo
Я то, что диктует прошлое, будущее я еще не написал.
Y agradezco solo a quien debo agradecer
И я благодарен только тем, кому должен быть благодарен.
Por los que apuñalan mi espalda poco tendría que decir
О тех, кто бьет мне в спину, мало что могу сказать.
Yo perdono... pero no olvido
Я прощаю... но не забываю.
Malo por conocer, bueno por conocido
Плох для знакомства, хорош для знакомого.
Los errores de ayer, si, bien los he cometido
Ошибки вчерашнего дня, да, я их совершил.
Pues el que volvió la vista atrás solo en piedra se ha convertido
Ведь тот, кто оглянулся назад, превратился в камень.
Esto es mi asunto al hip hop le di mi alma
Это мое дело, я отдал свою душу хип-хопу.
Entiende el punto desearlo no trae la calma
Пойми суть, желание не приносит спокойствия.
Tiempo real pronto sonará la alarma
Реальное время, скоро зазвенит будильник.
Productos de una historia y de una sociedad enferma
Продукты истории и больного общества.
Esto es mi asunto al hip hop le di mi alma
Это мое дело, я отдал свою душу хип-хопу.
Entiende el punto desearlo no trae la calma
Пойми суть, желание не приносит спокойствия.
Tiempo real pronto sonará la alarma
Реальное время, скоро зазвенит будильник.
Productos de una historia y de una sociedad enferma
Продукты истории и больного общества.
Esto es mi asunto al hip hop le di mi alma
Это мое дело, я отдал свою душу хип-хопу.
Entiende el punto desearlo no trae la calma
Пойми суть, желание не приносит спокойствия.
Tiempo real pronto sonará la alarma
Реальное время, скоро зазвенит будильник.
Productos de una historia y de una sociedad enferma
Продукты истории и больного общества.





Writer(s): Danny Drammah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.