Danny ELB - Le Caigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny ELB - Le Caigo




Le Caigo
Нагряну
Yo veo veo, ese deseo
Я вижу, вижу это желание,
Más ya no puedo contenerme
Но я больше не могу сдерживаться.
Tranquila mami, hazlo por que lo sientes
Успокойся, малышка, делай это, потому что ты этого хочешь.
Ya nada nos detiene y voy
Нас уже ничто не остановит, и я иду
Dónde tu estés
Туда, где ты.
Qué te voy enloquecer
Я сведу тебя с ума.
Déjame saber, qué para allá le caigo
Дай мне знать, и я тут же нагряну.
Dónde tu estés
Туда, где ты.
Qué te voy enloquecer
Я сведу тебя с ума.
Déjame saber, qué para allá le caigo
Дай мне знать, и я тут же нагряну.
Y cada vez más se siente el calor
И с каждой минутой становится жарче,
Todavía eso que no sale el sol
Даже несмотря на то, что солнце еще не взошло.
Lo disfrutamos tanto que quedó en los dos
Мы так наслаждались этим, что это осталось в нас обоих.
Pegate baby si para recordarlo cuándo a solas me besaste
Прижмись ко мне, малышка, чтобы вспомнить, как ты целовала меня наедине,
Y dijiste que conmigo tu querías quedarte
И сказала, что хочешь остаться со мной.
Vente tu tranquila que yo voy a cuidarte
Не волнуйся, я позабочусь о тебе.
Somos dos locos de remate, dale que dale baby
Мы оба без ума друг от друга, давай, малышка, давай.
Dónde tu estés
Туда, где ты.
Qué te voy enloquecer
Я сведу тебя с ума.
Déjame saber, qué para allá le caigo
Дай мне знать, и я тут же нагряну.
Dónde tu estés
Туда, где ты.
Qué te voy enloquecer
Я сведу тебя с ума.
Déjame saber, qué para allá le caigo
Дай мне знать, и я тут же нагряну.
Andale ven ven quedate que yo solo quiero contigo
Давай, иди сюда, останься, ведь я хочу быть только с тобой.
Y deja que la luna se quede de testigo
И пусть луна будет свидетелем.
Aprovecha en el tiempo no hay marcha atrás
Лови момент, пути назад нет.
Si tu quieres conmigo olvidemos lo demás
Если ты хочешь быть со мной, давай забудем обо всем остальном.
Dejamos que pase lo que valla a pasar
Пусть будет то, что будет.
Una noche de locura, pongamoslo alazar
Ночь безумия, давай рискнем.
Tomamos un par de tragos
Выпьем пару глотков,
Qué la noche está encendida
Ведь эта ночь пылает.
Acercate a mi cuerpo que mi mente a ti ya no te olvida
Приблизься ко мне, ведь мой разум уже не может забыть тебя.
Cuándo a solas me besaste
Когда ты целовала меня наедине,
Y dijiste que conmigo tu querías quedarte
И сказала, что хочешь остаться со мной.
Vente tu tranquila que yo voy a cuidarte
Не волнуйся, я позабочусь о тебе.
Somos dos locos de remate, dale que dale baby
Мы оба без ума друг от друга, давай, малышка, давай.
Dónde tu estés
Туда, где ты.
Qué te voy enloquecer
Я сведу тебя с ума.
Déjame saber, qué para allá le caigo
Дай мне знать, и я тут же нагряну.
Dónde tu estés
Туда, где ты.
Qué te voy enloquecer
Я сведу тебя с ума.
Déjame saber, qué para allá le caigo
Дай мне знать, и я тут же нагряну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.