Danny Elfman - Choose Your Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Elfman - Choose Your Side




Choose Your Side
Выбери свою сторону
It's a great thing that's happening for our country
Это великое событие для нашей страны,
It's a great day for everybody
Это великий день для всех,
It's a great day for everybody
Это великий день для всех,
It's a great day for everybody
Это великий день для всех,
It's a great day for him
Это великий день для него,
It's a great day for everybody
Это великий день для всех.
When did our fears start taking over?
Когда наши страхи начали брать верх?
When did our brains start shutting down?
Когда наши мозги начали отключаться?
When did our eyes get all glazed over?
Когда наши глаза затуманились?
When did our minds get filled with clouds?
Когда наши мысли наполнились облаками?
When will the light start shining on us?
Когда на нас начнет светить свет,
So we can finally see again
Чтобы мы наконец-то снова смогли видеть?
When did the bells start ringing out for
Когда зазвонили колокола,
Something that's worth it to defend?
Возвещая о чем-то, что стоит защищать?
Were we always just some random driftwood waiting
Неужели мы всегда были просто случайной корягой,
For a current to abandon us into
Ждущей течения, которое бросит нас в
Tide of resignation
Пучину смирения?
My imagination
Мое воображение,
My imagination never saw this
Мое воображение никогда этого не видело.
Choose your side, just choose your side
Выбери свою сторону, просто выбери свою сторону,
Choose your side, just choose your side
Выбери свою сторону, просто выбери свою сторону.
When will we start to feel like we're not
Когда мы начнем чувствовать, что мы не
Helpless like some newborn pup?
Беспомощны, как новорожденные щенки?
When will we stop just waiting for
Когда мы перестанем просто ждать,
A rescuing hand to pull us up?
Что чья-то рука нас спасет?
When will we feel that breeze that tells us
Когда мы почувствуем тот ветерок, который подскажет нам,
The wind has finally changed at last?
Что ветер наконец-то переменился?
When will we learn not to repeat
Когда мы научимся не повторять
The same damn horrors from the past?
Те же проклятые ужасы из прошлого?
Were we always just some, random driftwood waiting
Неужели мы всегда были просто случайной корягой,
For a current to abandon us into a
Ждущей течения, которое бросит нас в
Tide of resignation
Пучину смирения?
My imagination
Мое воображение,
My imagination never, saw this
Мое воображение никогда этого не видело.
Choose your side, just choose your side
Выбери свою сторону, просто выбери свою сторону,
Choose your side, just choose your side
Выбери свою сторону, просто выбери свою сторону,
Choose your side, just choose your side
Выбери свою сторону, просто выбери свою сторону,
Choose your side, just choose your side
Выбери свою сторону, просто выбери свою сторону.





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.