Paroles et traduction Danny Elfman - Choose Your Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choose Your Side
Выбери свою сторону
It's
a
great
thing
that's
happening
for
our
country
Это
великое
событие
для
нашей
страны,
It's
a
great
day
for
everybody
Это
великий
день
для
всех,
It's
a
great
day
for
everybody
Это
великий
день
для
всех,
It's
a
great
day
for
everybody
Это
великий
день
для
всех,
It's
a
great
day
for
him
Это
великий
день
для
него,
It's
a
great
day
for
everybody
Это
великий
день
для
всех.
When
did
our
fears
start
taking
over?
Когда
наши
страхи
начали
брать
верх?
When
did
our
brains
start
shutting
down?
Когда
наши
мозги
начали
отключаться?
When
did
our
eyes
get
all
glazed
over?
Когда
наши
глаза
затуманились?
When
did
our
minds
get
filled
with
clouds?
Когда
наши
мысли
наполнились
облаками?
When
will
the
light
start
shining
on
us?
Когда
на
нас
начнет
светить
свет,
So
we
can
finally
see
again
Чтобы
мы
наконец-то
снова
смогли
видеть?
When
did
the
bells
start
ringing
out
for
Когда
зазвонили
колокола,
Something
that's
worth
it
to
defend?
Возвещая
о
чем-то,
что
стоит
защищать?
Were
we
always
just
some
random
driftwood
waiting
Неужели
мы
всегда
были
просто
случайной
корягой,
For
a
current
to
abandon
us
into
Ждущей
течения,
которое
бросит
нас
в
Tide
of
resignation
Пучину
смирения?
My
imagination
Мое
воображение,
My
imagination
never
saw
this
Мое
воображение
никогда
этого
не
видело.
Choose
your
side,
just
choose
your
side
Выбери
свою
сторону,
просто
выбери
свою
сторону,
Choose
your
side,
just
choose
your
side
Выбери
свою
сторону,
просто
выбери
свою
сторону.
When
will
we
start
to
feel
like
we're
not
Когда
мы
начнем
чувствовать,
что
мы
не
Helpless
like
some
newborn
pup?
Беспомощны,
как
новорожденные
щенки?
When
will
we
stop
just
waiting
for
Когда
мы
перестанем
просто
ждать,
A
rescuing
hand
to
pull
us
up?
Что
чья-то
рука
нас
спасет?
When
will
we
feel
that
breeze
that
tells
us
Когда
мы
почувствуем
тот
ветерок,
который
подскажет
нам,
The
wind
has
finally
changed
at
last?
Что
ветер
наконец-то
переменился?
When
will
we
learn
not
to
repeat
Когда
мы
научимся
не
повторять
The
same
damn
horrors
from
the
past?
Те
же
проклятые
ужасы
из
прошлого?
Were
we
always
just
some,
random
driftwood
waiting
Неужели
мы
всегда
были
просто
случайной
корягой,
For
a
current
to
abandon
us
into
a
Ждущей
течения,
которое
бросит
нас
в
Tide
of
resignation
Пучину
смирения?
My
imagination
Мое
воображение,
My
imagination
never,
saw
this
Мое
воображение
никогда
этого
не
видело.
Choose
your
side,
just
choose
your
side
Выбери
свою
сторону,
просто
выбери
свою
сторону,
Choose
your
side,
just
choose
your
side
Выбери
свою
сторону,
просто
выбери
свою
сторону,
Choose
your
side,
just
choose
your
side
Выбери
свою
сторону,
просто
выбери
свою
сторону,
Choose
your
side,
just
choose
your
side
Выбери
свою
сторону,
просто
выбери
свою
сторону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Elfman
Album
Big Mess
date de sortie
11-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.