Danny Elfman - Cruel Compensation (The Locust Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Elfman - Cruel Compensation (The Locust Remix)




Cruel Compensation (The Locust Remix)
Жестокая расплата (The Locust Remix)
It's not like me to feel this way
Мне не свойственно так себя чувствовать,
It's not like me to feel this way
Мне не свойственно так себя чувствовать,
It's not like me to feel this way
Мне не свойственно так себя чувствовать,
It's not like me to feel this way
Мне не свойственно так себя чувствовать,
Cruel compensation
Жестокая расплата.
Cruel compensation
Жестокая расплата.
I'm resistant now to change
Я теперь сопротивляюсь переменам,
Feeling different can be very strange
Чувствовать себя иначе может быть очень странно.
I am feeling a compelling urge
Я чувствую непреодолимое желание
To enact some kind of purge
Устроить своего рода чистку.
It's not like me to feel this way
Мне не свойственно так себя чувствовать,
It's not like me to feel this way
Мне не свойственно так себя чувствовать,
Cruel compensation
Жестокая расплата.
Cruel compensation
Жестокая расплата.
Living a lie gets so easy to take
Жить во лжи становится так легко,
Because time has no friends, no beginning, no end
Потому что у времени нет друзей, нет начала, нет конца.
Perpendicular anomalies
Перпендикулярные аномалии
Crowd my space and sap my energies
Заполняют мое пространство и истощают мои силы.
Take my weapon before I forget
Забери мое оружие, пока я не забыл,
I'll do something that we both regret
Я сделаю что-то, о чем мы оба пожалеем.
Dynamite to the intellect
Динамит для интеллекта
With an NDA not to resurrect
С соглашением о неразглашении, чтобы не воскрешать,
But to purify, not eliminate
Но чтобы очистить, а не уничтожить.
Through a mental disorder we struggle to elevate
Сквозь психическое расстройство мы пытаемся возвыситься.
Cruel compensation
Жестокая расплата.
Cruel compensation
Жестокая расплата.
Dignity for the human race
Достоинство для человечества
Is like getting a leather boot in the face
Это как получить кожаным ботинком по лицу.
It's an insult that no one should ever have to
Это оскорбление, которое никто не должен терпеть
Take from the man who shouts out a command for
От человека, который выкрикивает приказ
Respect and compliance
К уважению и подчинению.
An act of defiance
Акт неповиновения
Is everything, but it's never enough
Это всё, но этого всегда недостаточно.
Without energy, it's the only acceptable
Без энергии, это единственно приемлемый
Answer, and it's never enough
Ответ, и его всегда недостаточно.
And it feels like it's going to be tough
И кажется, что будет тяжело.
Feel this way
Чувствовать это.
Feel this way
Чувствовать это.
It's not like me
Мне не свойственно.
It's not like me to feel this way
Мне не свойственно так себя чувствовать.
Feel this way
Чувствовать это.
It's not like me to feel this
Мне не свойственно это чувствовать.
Everything needs to get turned upside
Всё нужно перевернуть с ног на голову.
Turned upside down
Перевернуть с ног на голову.





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.