Paroles et traduction Danny Elfman - Everybody Loves You (Boris Remix)
Everybody Loves You (Boris Remix)
Все любят тебя (Boris Remix)
(Everybody
loves
you)
(Все
любят
тебя)
(Everybody
loves
you)
(Все
любят
тебя)
(They
do,
they
do,
they
do)
(Да,
да,
да)
Everybody
loves
you
Все
любят
тебя
Everybody
needs
you
Все
нуждаются
в
тебе
What
do
we
do
when
we're
overflowing?
Что
мы
делаем,
когда
переполнены?
Where
do
we
go
when
it
turns
around?
Куда
мы
идем,
когда
все
меняется?
What
do
we
think
when
the
world
is
burning?
О
чем
мы
думаем,
когда
мир
горит?
What
do
we
find
when
we're
underground?
Что
мы
находим,
когда
мы
под
землей?
Taking
it
down
to
the
big
Raw
Basics
Возвращаясь
к
самым
основам
Taking
it
down
to
the
bottom
line
Подводя
итог
Calling
it
out
to
whoever
listens
Обращаясь
к
любому,
кто
слушает
Givin'
it
up
'cause
it
ain't
mine
Отпуская
это,
потому
что
это
не
мое
I
can't
pray
Я
не
могу
молиться
Saving
it
up
for
a
rainy
day
Коплю
на
черный
день
(Everybody
loves
you)
(Все
любят
тебя)
(They
do,
they
do)
(Да,
да)
(They
do,
they
do)
(Да,
да)
You
had
me
feeling
I
was
special
Ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
особенным
Thinking
I
was
special
Думать,
что
я
особенный
You
had
me
dancing
on
the
mountaintops
Ты
заставляла
меня
танцевать
на
вершинах
гор
You
had
me
dancing
by
the
riverside
Ты
заставляла
меня
танцевать
на
берегу
реки
Dancing
in
the
valley
Танцевать
в
долине
Dancing
on
the
tall
buildings
Танцевать
на
высоких
зданиях
You
had
me
dancing
with
the
children
Ты
заставляла
меня
танцевать
с
детьми
You
had
me
Ты
заставляла
меня
I
always
imagined
Я
всегда
представлял
That
I
was
in
control
Что
я
все
контролирую
The
signs
always
pointed
to
Знаки
всегда
указывали
на
The
things
I
used
to
know
То,
что
я
знал
раньше
And
everything
that
made
me
feel
И
все,
что
заставляло
меня
чувствовать,
That
life
was
going
fine
Что
жизнь
идет
хорошо
Was
just
a
silly
dream
until
Было
просто
глупым
сном,
пока
The
clock
was
out
of
time
Время
не
истекло
It's
a
light
that
I
refuse
to
see
Это
свет,
который
я
отказываюсь
видеть
I
don't
know
what's
come
over
me
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
But
I
do
appreciate
the
fact
Но
я
ценю
тот
факт,
That
you
may
not
be
coming
back
Что
ты
можешь
не
вернуться
It's
another
man's
life
that
I
choose
to
live
Это
жизнь
другого
человека,
которую
я
выбираю
It's
another
man's
world,
I
got
nothing
to
give
Это
мир
другого
человека,
мне
нечего
дать
It's
another
man's
anthem,
it's
another
man's
song
Это
гимн
другого
человека,
это
песня
другого
человека
It's
another
man's
shadow
that
was
way
too
long
Это
тень
другого
человека,
которая
была
слишком
длинной
It's
another
man's
passion,
it's
another
man's
light
Это
страсть
другого
человека,
это
свет
другого
человека
It's
another
man's
blood,
it's
another
man's
fight
Это
кровь
другого
человека,
это
борьба
другого
человека
It's
another
man's
dream
that
I
can't
accept
Это
мечта
другого
человека,
которую
я
не
могу
принять
It's
another
delusion
that
I
can't
respect
Это
еще
одно
заблуждение,
которое
я
не
могу
уважать
It's
another
man's
vision
that
I
can't
protect
Это
видение
другого
человека,
которое
я
не
могу
защитить
It's
another
man's
thoughts
that
I
try
to
collect
Это
мысли
другого
человека,
которые
я
пытаюсь
собрать
Off
the
borrowed
labors
of
another
man's
sweat
С
заимствованного
труда,
с
чужого
пота
It's
an
inspiration
I
can
never
forget
Это
вдохновение,
которое
я
никогда
не
забуду
I'll
keep
searching
(oh)
for
a
thousand
ways
Я
буду
продолжать
искать
(о)
тысячу
способов
To
fill
that
cup
(oh)
that
can
never
be
filled
Наполнить
эту
чашу
(о),
которую
никогда
не
наполнить
With
a
thousand
holes
(oh)
that
can
never
be
fixed
С
тысячей
дыр
(о),
которые
никогда
не
заделать
And
a
thousand
flaws
(oh)
in
a
thousand
places
И
тысячей
недостатков
(о)
в
тысяче
мест
And
a
thousand
bodies
(oh)
and
a
thousand
faces
И
тысячей
тел
(о)
и
тысячей
лиц
And
a
thousand
words
(oh)
that
only
fill
up
spaces
И
тысячей
слов
(о),
которые
только
заполняют
пространство
For
a
bright
and
fleeting
moment
На
яркий
и
мимолетный
момент
And
the
broken
things
stay
broken
И
сломанные
вещи
остаются
сломанными
I
want
to
believe
Я
хочу
верить
But
you're
making
it
really
hard
Но
ты
очень
затрудняешь
это
I
tried
to
have
a
dream
Я
пытался
мечтать
But
you're
making
it
really
hard
Но
ты
очень
затрудняешь
это
Taking
it
down
to
the
big
Raw
Basics
Возвращаясь
к
самым
основам
Taking
it
down
to
the
bottom
line
Подводя
итог
Calling
it
out
to
whoever
listens
Обращаясь
к
любому,
кто
слушает
Givin'
it
up
'cause
it
ain't
mine
Отпуская
это,
потому
что
это
не
мое
I
can't
pray
Я
не
могу
молиться
Saving
it
up
for
a
rainy
day
Коплю
на
черный
день
I
can't
pray
Я
не
могу
молиться
I
wouldn't
even
know
which
words
to
say
Я
даже
не
знаю,
что
сказать
Everybody
loves
you
Все
любят
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.