Danny Elfman - Everybody Loves You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Elfman - Everybody Loves You




Everybody loves you
Все тебя любят.
Everybody needs you
Ты всем нужен.
Everybody wants you
Все хотят тебя.
Everybody sees you
Все видят тебя.
Aren′t you lonely?
Разве тебе не одиноко?
Everybody loves you
Все тебя любят.
Everybody needs you
Ты всем нужен.
Everybody, everybody
Все, все ...
Everybody, everybody
Все, все ...
It's another man′s heart
Это сердце другого человека.
It's another man's dream
Это мечта другого человека.
It′s another man′s life
Это жизнь другого человека.
It's another man′s heart
Это сердце другого человека.
It's another man′s dream
Это мечта другого человека.
It's another man′s life
Это жизнь другого человека.
I try to believe
Я пытаюсь поверить.
But you're making it really hard
Но ты все усложняешь.
I try to have a dream
Я пытаюсь увидеть сон.
But you're making it really hard
Но ты все усложняешь.
What do we do when we′re overflowing?
Что мы делаем, когда переполнены?
Where do go when it turns around?
Куда мы пойдем, когда все обернется?
What do we think when thе world′s burning?
О чем мы думаем, когда мир горит?
What do we find when we're underground?
Что мы находим под землей?
I don′t pray, saving it up for a rainy day
Я не молюсь, откладывая деньги на черный день.
I, I can't pray
Я, я не могу молиться.
And it′s never really my journey that way
И это никогда не было моим настоящим путешествием.
You had me feeling, I was special
Ты заставила меня почувствовать, что я особенная.
Thinking I was special
Думал, что я особенный.
You had me dancing on the mountaintops
Ты заставил меня танцевать на горных вершинах.
You had me dancing by the riverside
Ты заставил меня танцевать на берегу реки.
Dancing in the valley
Танцы в долине
Dancing on the tall buildings
Танцы на высоких зданиях
You had me
У тебя был я.
Dancing with the children
Танцы с детьми
You had me
У тебя был я.
Everybody loves you, they do
Все любят тебя, любят.
Everybody loves you, they do
Все любят тебя, любят.
Everybody loves you, they do
Все любят тебя, любят.
Try to emulate you, that's true
Пытаюсь подражать тебе, это правда.
A bit of imitation, that′s fine
Немного имитации-это прекрасно.
Some re-evaluation in time
Некоторая переоценка во времени
Some re-evaluation in time
Некоторая переоценка во времени
Everybody loves you
Все тебя любят.
Everybody needs you
Ты всем нужен.
What do we do when we're overflowing?
Что мы делаем, когда переполнены?
Where do we go when we're turned around?
Куда мы идем, когда нас разворачивают?
What do we think when the world′s burning?
О чем мы думаем, когда мир горит?
What do we find when we′re underground?
Что мы находим под землей?
Taking it down to the big raw basics
Сводя все к большим необработанным основам
Taking it down to the bottom line
Доведя все до конца
Calling it out to whoever listens
Взываю к тому, кто слушает.
Givin' it up ′cause it ain't mine
Я отказываюсь от него, потому что он не мой.
I can′t pray, saving it up for a rainy day
Я не могу молиться, откладывая деньги на черный день.
And I always imagined that I was in control
И мне всегда казалось, что я все контролирую.
The signs always pointed to the things I used to know
Знаки всегда указывали на то, что я когда-то знал.
And everything that made me feel that life was going fine
И все, что заставляло меня чувствовать, что жизнь идет хорошо.
Was just a silly dream until the clock was out of time
Это был всего лишь глупый сон, пока часы не остановились.
It's a light that I refuse to see
Это свет, который я отказываюсь видеть.
I don′t know what's come over me
Я не знаю, что на меня нашло.
But I do appreciate the fact
Но я ценю этот факт.
That you may not be coming back
Что ты можешь не вернуться.
It's another man′s life that I choose to live
Я выбираю жизнь другого человека.
It′s another man's world, I got nothing to give
Это мир другого человека, мне нечего ему дать.
It′s another man's anthem, it′s another man's song
Это гимн другого человека, это песня другого человека.
It′s another man's shadow that was way too long
Это тень другого человека, которая была слишком длинной.
It's another man′s passion, it′s another man's light
Это страсть другого человека, это свет другого человека.
It′s another man's blood and another man′s fight
Это чужая кровь и чужая борьба.
It's another man′s dream that I can't accept
Это мечта другого человека, которую я не могу принять.
It's another delusion that I can′t respect
Это еще одно заблуждение, которое я не могу уважать.
It′s another man's vision that I can′t protect
Это видение другого человека, которое я не могу защитить.
It's another man′s thoughts that I try to collect
Это мысли другого человека, которые я пытаюсь собрать.
Off the borrowed labors of another man's sweat
От заимствованных трудов пота другого человека.
It′s an inspiration I can never forget
Это вдохновение, которое я никогда не забуду.
I'll keep searching for a thousand ways
Я буду продолжать искать тысячу способов.
To fill that cup that can never be filled
Чтобы наполнить эту чашу, которая никогда не будет наполнена.
With a thousand holes that can never be fixed
С тысячью дыр, которые никогда не заделать.
And a thousand flaws in a thousand places
И тысячи недостатков в тысяче мест.
And a thousand bodies and a thousand faces
И тысячи тел и тысячи лиц.
And thousand words that only fill up spaces
И тысячи слов, которые заполняют пустоту лишь
For a bright and fleeting moment
На одно яркое и мимолетное мгновение.
And the broken things stay broken
И сломанные вещи остаются сломанными.
I want to believe
Я хочу верить
But you're making it really hard
Но ты все усложняешь.
I tried to have a dream
Я пытался увидеть сон.
But you′re making it really hard
Но ты все усложняешь.
Taking it down to the big raw basics
Сводя все к большим необработанным основам
Taking it down to the bottom line
Доведя все до конца
Calling it out to whoever listens
Взываю к тому, кто слушает.
Givin′ it up cause it ain't mine
Я отказываюсь от него, потому что он не мой.
I can′t pray, saving it up for a rainy day
Я не могу молиться, откладывая деньги на черный день.
I can't pray, I wouldn′t even know which words to say
Я не могу молиться, я даже не знаю, какие слова сказать.





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.