Danny Elfman - Serious Ground (Xiu Xiu Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Elfman - Serious Ground (Xiu Xiu Remix)




Serious Ground (Xiu Xiu Remix)
Серьезная земля (ремикс Xiu Xiu)
(Listen)
(Слушай)
It's just-
Это просто-
It's just a magic trick
Это просто фокус,
With the flick of a card
Легкое движение карты,
And you're everyone's daddy
И ты всеобщий папочка,
And you're a media star
Звезда СМИ,
And the grand old gentry
Представитель знати,
You know they're so composed
Они так спокойны,
While they take the power
Когда забирают власть
From right under your nose
Прямо у тебя из-под носа.
And you thought that you'd never see the day
И ты думала, что никогда не увидишь дня,
When the whole damn thing could be taken away
Когда все это может быть отнято,
When the crowd starts waving that serious flag
Когда толпа начинает размахивать этим серьезным флагом,
And the boots start marching, there ain't no turning back
И сапоги начинают маршировать, пути назад нет,
Turning back
Пути назад.
And when the whole thing started
А когда все началось,
You thought, "It's only a joke"
Ты думала: "Это просто шутка",
You had a couple of laughs
Ты пару раз посмеялась
E-every time he spoke
Каждый раз, когда он говорил.
('Cause, 'cause, 'cause) 'cause there's no reason to worry
(Потому что, потому что, потому что) потому что нет причин для беспокойства,
No, it can't happen here
Нет, этого не может случиться здесь,
'Cause it's a Third World story
Ведь это история третьего мира,
And we got nothing to fear
И нам нечего бояться.
And the crowd cries out with a glorious sound
И толпа кричит великолепным звуком,
And the bonfire burns on the fertile ground
И костер горит на плодородной земле,
And fireworks light up in the moonbeam sky
И фейерверки освещают лунное небо,
And the children watching with their Labrador big eyes
И дети смотрят своими большими глазами, как у лабрадоров.
You were right about the things you saw
Ты была права насчет того, что видела,
Reflected in the faces of those wild-eyed kids
Отраженное в лицах этих безумных детей,
The crowd surged like a dead thing waking
Толпа хлынула, как оживший мертвец,
Crawling from the sludge of a cold, black lake
Выползая из грязи холодного черного озера,
Rising with their clenched teeth, jaws vibrating
Поднимаясь со сжатыми зубами, вибрирующими челюстями.
And the teeth clack-clack's such a curious sound
И этот стук зубов - такой любопытный звук,
And the teeth clack-clack's such a curious sound
И этот стук зубов - такой любопытный звук,
And the teeth clack-clack's such a curious sound
И этот стук зубов - такой любопытный звук,
And the teeth clack-clack's such a curious sound
И этот стук зубов - такой любопытный звук.
You can hear the voices, you can hear the sound
Ты слышишь голоса, ты слышишь звук,
When they start marching on the serious ground
Когда они начинают маршировать по серьезной земле,
You can hear the voices, you can hear the sound
Ты слышишь голоса, ты слышишь звук,
When they start marching on the serious ground
Когда они начинают маршировать по серьезной земле.
Boots
Сапоги
Start marching on the serious ground
Начинают маршировать по серьезной земле,
Boots
Сапоги
Start marching on the serious ground
Начинают маршировать по серьезной земле,
Boots
Сапоги
Start marching on the serious ground
Начинают маршировать по серьезной земле,
Boots
Сапоги
Start marching on the serious ground
Начинают маршировать по серьезной земле.
Marching on the serious ground
Маршируют по серьезной земле,
Start marching on the serious ground
Начинают маршировать по серьезной земле,
Start marching on the serious ground
Начинают маршировать по серьезной земле,
Start marching on the serious ground
Начинают маршировать по серьезной земле.
It's just a magic trick
Это просто фокус
On a two-dollar stage
На двухдолларовой сцене,
And when you blink your eyes
И когда ты моргаешь,
You find the world has changed
Ты обнаруживаешь, что мир изменился,
And the crazy old fuck
И тот сумасшедший старик,
That was waving his arms
Который размахивал руками,
Is now running the circus
Теперь управляет цирком
With an army of clowns
С армией клоунов.
Well, you know when the boots start hitting the ground
Ну, ты знаешь, когда сапоги начинают топать по земле,
And the crowd starts making that terrible sound
И толпа начинает издавать этот ужасный звук,
The flag starts waving with the fists in the air
Флаг начинает развеваться, кулаки в воздухе,
And civilization dies right there
И цивилизация умирает прямо здесь,
Dies right there
Умирает прямо здесь.
The crowd cries out
Толпа кричит,
The leader waves his hand
Лидер машет рукой,
Some tears are shed
Проливаются слезы,
But he seems to understand
Но он, кажется, понимает,
That in order to
Что для того, чтобы
Set his people free
Освободить свой народ,
(He) must erase the past
(Он) должен стереть прошлое,
Because nothing lasts
Потому что ничто не вечно.





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.