Danny Elfman - Sorry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Elfman - Sorry




Sorry
Извините
I'm so, I'm so sorry (sorry, sorry)
Мне так, мне так жаль (Жаль, жаль).
(I'm so, I'm so, I'm so, I'm so, I'm so)
такая, я такая, я такая, я такая, я такая)
(So- so- so- so)
(Так-так - так-так)
(I'm so- so- so- I'm so- I'm sorry- sorry- sorry)
(Мне так - так - так - так-так-так-так жаль-так-так)
Sorry, I'm so, sorry (sorry)
Прости, мне так жаль (прости).
I'm so- I'm so (sorry- sorry)
Я так ... я так ... (прости - прости)
I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
I'm- I'm- I'm- I'm- I'm
Я ... я ... я ... я ...
There isn't time for revolution
Нет времени на революцию.
There isn't time to evolutionize or hide
Нет времени эволюционировать или прятаться.
Those things most precious
Эти вещи самые драгоценные
Our most precious
Наша самая драгоценная ...
Things that got erased, corrupted, infiltrated
То, что было стерто, испорчено, проникло внутрь.
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль.
Sorry
Извините
I'm so sorry
Мне так жаль.
I'm so sorry, sorry
Мне так жаль, очень жаль.
I'm so sorry, sorry
Мне так жаль, очень жаль.
I'm sorry, I'm so sorry
Мне очень жаль, мне очень жаль.
I'm so sorry
Мне так жаль.
(I'm so, I'm so, I'm so sorry, I'm so)
(Мне так, мне так, мне так жаль, мне так...)
I am, I am sorry, sorry, I am sorry
Я, Я сожалею, сожалею, я сожалею.
I'm so sorry, I'm so
Мне так жаль, мне так жаль ...
I- I- I- I- I
Я-Я-Я - Я-Я
I'm gonna try, I'm gonna try (a- ha- ha)
Я попытаюсь, я попытаюсь - ха - ха).
To get away from your compelling
Чтобы уйти от твоей неотразимости.
Mist of lies and misconceptions (a- ha- ha)
Туман лжи и заблуждений (а-ха-ха)
No protection, no escape (a- ha- ha)
Нет защиты, нет спасения (а-ха-ха).
Where I will never have to see your f*cking face (a- ha- ha, a- ha- ha)
Где мне никогда не придется видеть твое гребаное лицо (а-ха - ха, А - ха-ха).
You suffocate me
Ты душишь меня.
I can't breathe while you're alive
Я не могу дышать, пока ты жив.
I can't breathe while you're alive
Я не могу дышать, пока ты жив.
You suffocate me, you suffocate me
Ты душишь меня, ты душишь меня.
And I'm so sorry that I didn't die
И мне так жаль, что я не умер.
Or just evaporate into a toxic cloud
Или просто испариться в ядовитое облако
It's gonna break, it's gotta break
Он сломается, он должен сломаться.
It's made of glass, it's gonna break
Он сделан из стекла, он разобьется.
And all the hate that you collected
И всю ненависть, которую ты собрал.
And infused into protected piles of sh*t
И вливается в защищенные груды дерьма.
Glass eyed devotees will flock to your gates
Преданные со стеклянными глазами будут стекаться к твоим воротам.
Your house is on fire, your house is on fire
Твой дом в огне, твой дом в огне.
Pull it forward, pull it back
Тяни вперед, тяни назад.
Your eyes are empty, cold and black
Твои глаза пусты, холодны и черны.
We gotta break it, we gotta break it
Мы должны сломать его, мы должны сломать его.
We gotta break that f*cking jack
Мы должны сломать этого гребаного Джека
Whip on a broken hip, my life is a joke if I can't even breathe
Хлыст по сломанному бедру, моя жизнь-шутка, если я даже не могу дышать.
Sorry you exist because you suck the f*cking air out of my lungs
Прости, что ты существуешь, потому что высасываешь чертов воздух из моих легких.
I am not afraid to die, still alive, still alive
Я не боюсь умереть, все еще жива, все еще жива.
And I won't let you bury me
И я не позволю тебе похоронить меня.





Writer(s): Danny Elfman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.