Danny Elfman - The Cloud Is Coming - traduction des paroles en allemand

The Cloud Is Coming - Danny Elfmantraduction en allemand




The Cloud Is Coming
Die Wolke kommt
The Nyodene dogs are here to stay
Die Nyodene-Hunde sind hier, um zu bleiben
The government knows more than they say
Die Regierung weiß mehr, als sie sagt
UFO sightings in Farmington town
UFO-Sichtungen in der Stadt Farmington
Widespread looting all around
Weitverbreitete Plünderungen überall
Three live deer at the Kung Fu Palace are dead
Drei lebende Rehe im Kung-Fu-Palast sind tot
Those pretty clouds ain't what they seem
Diese hübschen Wolken sind nicht das, was sie scheinen
How come I'm never in the mood?
Warum bin ich nie in Stimmung, meine Liebe?
They're putting something in the cafeteria food
Sie tun etwas in das Essen der Cafeteria
I see no difference
Ich sehe keinen Unterschied
Between the blue and the red
Zwischen Blau und Rot
The cloud is coming for us all
Die Wolke kommt für uns alle
Korean Airliner in the Japanese sea
Koreanisches Verkehrsflugzeug im Japanischen Meer
Can't you see those blinking lights?
Siehst du diese blinkenden Lichter nicht, Liebling?
West of Sakhalin, a SU-15
Westlich von Sachalin, eine SU-15
Had them in his sights
Hatte sie im Visier
German shepherds from New Mexico
Deutsche Schäferhunde aus Neumexiko
Coming down by parachute
Kommen mit dem Fallschirm herunter
See the men in their Mylex suits
Sieh die Männer in ihren Mylex-Anzügen
Coming here to burn and loot
Die kommen, um zu brandschatzen und zu plündern
There's no difference
Es gibt keinen Unterschied
Between the blue and the red
Zwischen Blau und Rot
The cloud is coming for us all
Die Wolke kommt für uns alle
There's no difference
Es gibt keinen Unterschied
Between the blue and the red
Zwischen Blau und Rot
The cloud is coming
Die Wolke kommt
Behind the curtain in East Berlin
Hinter dem Vorhang in Ostberlin
They engineered a freak
Haben sie eine Missgeburt erschaffen
They put a human brain into a chimp
Sie setzten einem Schimpansen ein menschliches Gehirn ein
They say the simian tried to speak
Man sagt, der Affe habe versucht zu sprechen
Two of the men at the switching yard are dead
Zwei der Männer am Rangierbahnhof sind tot
Exactly as we feared
Genau wie wir befürchtet haben
Chopper flew inside the toxic cloud
Ein Hubschrauber flog in die giftige Wolke
And never reappeared
Und tauchte nie wieder auf
I see no difference
Ich sehe keinen Unterschied
Between the blue and the red
Zwischen Blau und Rot
The cloud is coming for us all
Die Wolke kommt für uns alle
I see no difference
Ich sehe keinen Unterschied
Between the blue and the red
Zwischen Blau und Rot
The cloud is coming for us all
Die Wolke kommt für uns alle
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Hmm-mmm
Hmm-mmm





Writer(s): Michael Dean Wareham, Britta Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.