True - Danny Elfmantraduction en russe
True
just
like
me
to
think
Это
так
на
меня
похоже
– думать,
You
need
my
energy
Что
тебе
нужна
моя
энергия.
I
just
can't
help
myself
Я
просто
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
Why
do
I
live
in
hell?
Почему
я
живу
в
аду?
You
need
someone
just
like
me
Тебе
нужен
кто-то
вроде
меня,
That's
what
I
need
to
believe
В
это
я
должен
верить.
True
or
not,
it
doesn't
matter
Правда
это
или
нет,
неважно,
I've
got
no
place
to
go
Мне
некуда
идти.
I'm
looking
for
a
broken
hand
Я
ищу
чью-то
сломанную
руку,
Something
I
can
understand
Что-то,
что
я
могу
понять.
Time
has
not
been
kind
to
me
Время
не
было
ко
мне
добрым.
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения,
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения,
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения,
We
talk
about
our
harmony
Мы
говорим
о
нашей
гармонии,
We
just
about
our
termination
Мы
почти
что
о
нашем
конце.
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения,
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения.
True
just
like
me
to
think
Это
так
на
меня
похоже
– думать,
I
make
big
plans
for
change
Что
я
строю
большие
планы
на
перемены.
You
don't
need
me
no
more
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне,
I'm
still
looking
for
the
door
А
я
все
еще
ищу
дверь.
It's
just
like
me
to
say
I'm
sorry
Это
так
на
меня
похоже
– извиняться,
It's
just
like
me
to
do
it
again
Это
так
на
меня
похоже
– делать
это
снова.
It's
just
like
me
to
plan
tomorrow
Это
так
на
меня
похоже
– планировать
завтра,
It's
just
like
me
to
forget
what
it
was
Это
так
на
меня
похоже
– забывать,
что
это
было.
It's
just
like
me
to
chart
a
course
Это
так
на
меня
похоже
– прокладывать
курс,
To
drift
at
sea,
an
empty
vessel
Дрейфовать
в
море,
пустым
сосудом.
I'm
right
back
where
I
started
Я
вернулся
туда,
откуда
начал,
I've
got
no
destiny
У
меня
нет
судьбы.
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения,
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения,
We
talk
about
our
destiny
Мы
говорим
о
нашей
судьбе,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения,
We
talk
about
our
harmony
Мы
говорим
о
нашей
гармонии,
We
talk
about
our
destinations
Мы
говорим
о
наших
пунктах
назначения.
Évaluez la traduction
1 Sorry
2 True
3 In Time
4 Everybody Loves You
5 Dance With The Lemurs
6 Serious Ground
7 Choose Your Side
8 We Belong
9 Happy
10 Just A Human
11 Devil Take Away
12 Love In The Time of Covid
13 Native Intelligence
14 Better Times
15 Cruel Compensation
16 Kick Me
17 Get Over It
18 Insects
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.