Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need Issa Light (feat. Polymath)
Alles, was ich brauche, ist ein Licht (feat. Polymath)
Check
check
check
Check,
check,
check
This
that
smoke
one
Das
ist
dieser
Smoke-Typ
That
they
laughed
at
you
like
a
joked
sun
Dass
sie
dich
auslachten,
wie
über
eine
Witz-Sonne
Now
everybody
on
my-
hahah
Jetzt
sind
alle
auf
meinem-
hahah
This
one
for
the
pros,
no
love
for
them
hoes
Das
ist
für
die
Profis,
keine
Liebe
für
diese
Schlampen
MOB
embedded
in
my
body
thats
code
MOB
in
meinen
Körper
eingebettet,
das
ist
Code
This
one
for
the
hustlers
coming
up
on
the
low
Das
ist
für
die
Hustler,
die
im
Verborgenen
aufsteigen
Don't
a
day
go
by
where
I
don't
touch
dough
Kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
kein
Geld
anfasse
Man
I'm
suttin
like
the
guy
flipping
pizzas
Mann,
ich
bin
wie
der
Typ,
der
Pizzen
wirft
Me
and
my
entourage
chillin
in
Ibiza
Ich
und
meine
Entourage
chillen
auf
Ibiza
Models
next
to
us,
they
modern
Mona
Lisa's
Models
neben
uns,
sie
sind
moderne
Mona
Lisas
Wanna
show
em
off
in
SONO,
told
em
all
to
get
they
visas
Ich
will
sie
in
SONO
vorführen,
habe
ihnen
gesagt,
sie
sollen
ihre
Visa
besorgen
And
I
know
I
ain't
been
around
much
Und
ich
weiß,
ich
war
nicht
oft
hier
But
thats
how
it
go
when
money
you
trying
touch
Aber
so
läuft
es,
wenn
du
versuchst,
Geld
anzufassen
Still
Ghost
Gang
so
I
move
on
the
hush
Immer
noch
Ghost
Gang,
also
bewege
ich
mich
im
Stillen
Pop
up
like
"was
ghet"
got
a
few
that
taught
me
Dutch
Tauche
auf
wie
"was
geht",
habe
ein
paar,
die
mir
Niederländisch
beigebracht
haben
Man
I'm
living
the
life,
yeah
I'm
living
the
life
Mann,
ich
lebe
das
Leben,
ja,
ich
lebe
das
Leben
And
I
be
fucking
up
at
times
but
I
be
getting
it
right
Und
ich
mache
manchmal
Scheiße,
aber
ich
kriege
es
hin
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
Cuz
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Denn
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
Cuz
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Denn
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
I
hear
they
want
see
proof
I
stack
money
Ich
höre,
sie
wollen
Beweise
sehen,
dass
ich
Geld
staple
Man
I
seen
close
friends
act
funny
Mann,
ich
habe
enge
Freunde
gesehen,
die
sich
komisch
verhalten
I
got
family
asking
for
some
free
shit
Ich
habe
Familie,
die
nach
kostenlosem
Zeug
fragt
Made
fans
outta
heads
that
once
said
I
couldn't
be
shit
Habe
Fans
aus
Leuten
gemacht,
die
mal
sagten,
ich
könnte
nichts
sein
But
look
kid
I
ain't
got
shit
to
prove
Aber
sieh
mal,
Kleine,
ich
habe
nichts
zu
beweisen
Fuck
a
hater,
I
know
they
wanna
see
me
lose
Scheiß
auf
einen
Hater,
ich
weiß,
sie
wollen
mich
verlieren
sehen
I
just
steady
move
and
improve
Ich
bewege
mich
einfach
stetig
und
verbessere
mich
Like
to
do
my
own
stunting,
yeah
I'm
raps
Tom
Cruise
Ich
mache
gerne
meine
eigenen
Stunts,
ja,
ich
bin
der
Tom
Cruise
des
Rap
I
accomplished
mission
impossible
Ich
habe
die
unmögliche
Mission
erfüllt
I'm
feeling
like
anything
possible
Ich
fühle
mich,
als
wäre
alles
möglich
Zoomed
out,
saw
it
all
with
my
3rd
optical
Habe
herausgezoomt,
sah
alles
mit
meinem
3.
Auge
Then
like
bootcamp
overcame
obstacles
Dann
wie
im
Bootcamp
Hindernisse
überwunden
Now
I'm
living
the
life,
yeah
I'm
living
the
life
Jetzt
lebe
ich
das
Leben,
ja,
ich
lebe
das
Leben
And
I
be
fucking
up
at
times
but
I
be
getting
it
right
Und
ich
mache
manchmal
Scheiße,
aber
ich
kriege
es
hin
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
Cuz
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Denn
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
Cuz
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Denn
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Last
verse,
wanna
tell
ya
go
get
em
Letzte
Strophe,
ich
will
dir
sagen,
hol
sie
dir
When
they
try
n
bring
ya
down
don't
let
em
Wenn
sie
versuchen,
dich
runterzuziehen,
lass
sie
nicht
I
really
mean
this
fuck
em
all,
fuck
em
all
Ich
meine
das
wirklich
ernst,
scheiß
auf
sie
alle,
scheiß
auf
sie
alle
Say
it
with
me
fuck
em
all,
fuck
em
all
Sag
es
mit
mir,
scheiß
auf
sie
alle,
scheiß
auf
sie
alle
Yeah,
thats
a
winner
state
of
mind
Ja,
das
ist
eine
Gewinner-Einstellung
If
they
ain't
cutting
checks
you
need
to
pay
no
mind
Wenn
sie
keine
Schecks
ausstellen,
musst
du
dich
nicht
darum
kümmern
Always
on
edge
cuz
I
stay
on
the
grind
Immer
auf
der
Hut,
weil
ich
immer
am
Ball
bleibe
And
when
I
feel
like
Im
losing
my
mind
Und
wenn
ich
das
Gefühl
habe,
meinen
Verstand
zu
verlieren
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
Cuz
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Denn
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
Cuz
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Denn
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light,
all
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
Through
the
highs
and
lows,
throw
some
tree
in
a
pipe
Durch
Höhen
und
Tiefen,
wirf
etwas
Gras
in
eine
Pfeife
Cuz
God
knows
when
it
be
dark,
all
I
need
is
a
light
Denn
Gott
weiß,
wenn
es
dunkel
ist,
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
All
I
need
is
a
light
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Licht
To
get
me
right
Um
mich
wieder
in
Ordnung
zu
bringen
Get
me
through
tonight
Bring
mich
durch
diese
Nacht
It's
gone
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
Hold
ya
head,
hold
ya
head
and
focus
on
yo
bread
Halt
deinen
Kopf
hoch,
halt
deinen
Kopf
hoch
und
konzentriere
dich
auf
dein
Brot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.