Danny Evans - Blue Sky Designs - traduction des paroles en russe

Blue Sky Designs - Danny Evanstraduction en russe




Blue Sky Designs
Замыслы под синим небом
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!
Building taller than the Burj Khalifa (Burj Khalifa)
Строю выше, чем Бурдж-Халифа (Бурдж-Халифа)
I be higher than like Wiz Khalifa (Wiz Khalifa)
Я выше, чем Wiz Khalifa (Wiz Khalifa)
Inspiration from the heavens thats a Blue Sky Design
Вдохновение с небес это замысел под синим небом
It be high noon still the stars align
Полдень, а звёзды всё ещё на моей стороне
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!
Feeling patriotic
Чувствую себя патриотом
Red, white and blue on the pole
Красный, белый и синий на флагштоке
Feeling like I got it
Чувствую, что у меня всё получится
Like nobody could stop it, I got big plans and ya'll now yes men
Словно никто не может меня остановить, у меня большие планы, а вы все теперь поддакиваете
Cuz y'all don't- kNOw (Hahahahaha)
Потому что вы не знаете (Хахахаха)
I'm going back to Cali with the Fuego, it's gone be a wildfire
Я возвращаюсь в Калифорнию с Fuego, это будет пожар
Riding till the wheels fall off, just to make a quick stop at the pit stop
Поеду, пока колеса не отвалятся, чтобы сделать быструю остановку на пит-стопе
That's my definition of retire
Вот моё определение выхода на пенсию
Never finished- end of discussion
Никогда не закончу конец дискуссии
Define replenish
Определение пополнения
Intent combustion
Преднамеренное возгорание
All eyes on Fuego as I drinketh from a gold global chalice
Все взгляды на Fuego, пока я пью из золотого кубка мира
Noble malice, as I scope all challenges
Благородная злоба, пока я рассматриваю все вызовы
Take the soul of foulest
Забираю душу самых мерзких
Big plans ask B Noble bout us
Большие планы, спроси B Noble о нас
Couldn't come harder cocooned in a callous
Не мог стать жестче, заключенный в броню
Big plans, in my zone, a palace
Большие планы, в моей зоне, дворце
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!
Building taller than the Burj Khalifa (Burj Khalifa)
Строю выше, чем Бурдж-Халифа (Бурдж-Халифа)
I be higher than like Wiz Khalifa (Wiz Khalifa)
Я выше, чем Wiz Khalifa (Wiz Khalifa)
Inspiration from the heavens thats a Blue Sky Design
Вдохновение с небес это замысел под синим небом
It be high noon still the stars align
Полдень, а звёзды всё ещё на моей стороне
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!
Money over everything below Familia
Деньги превыше всего, кроме семьи
Racked up like billiards
Собран, как бильярдные шары
Man of principles, a King
Человек принципов, Король
Regardless of opinions do my thing
Независимо от мнений, делаю своё дело
Pies devised to monetize, you Joe Shmoe, I'm Joey Franchize
Планы разработаны для монетизации, ты простофиля, а я Джоуи Франчайз
Infinite growth up, cant be sized
Бесконечный рост, меня не измерить
Solely rise, yet grounded and fly
Только взлёт, но при этом приземлённый и стильный
(Got Fuego) melt an arctic mountain with rhymes
(Взял Fuego) растоплю арктическую гору рифмами
Feel like winter when I'm out in Dubai, I'm that hot
Чувствую себя зимой, когда я в Дубае, настолько я горяч
Focused, not to be disrupted
Сосредоточен, меня не потревожить
Should I be picture volcanoes erupted
Должен ли я представить себе извержение вулканов
Fuck em in a figure 4 should they figure fuck it (Fuck em)
Пошлю их к черту, если они решат, что к черту всё черту их)
Noble malice, as I scope all challenges
Благородная злоба, пока я рассматриваю все вызовы
Take the soul of foulest
Забираю душу самых мерзких
Big plans ask B Noble bout us
Большие планы, спроси B Noble о нас
Couldn't come harder cocooned in a callous
Не мог стать жестче, заключенный в броню
Big plans, in my zone, a palace
Большие планы, в моей зоне, дворце
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!
Scheming!
Замыслы!
Lately I been scheming! (Scheming!)
В последнее время я строю замыслы! (Замыслы!)
BIG PLANS
БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ
Suttin like a blueprint
Что-то вроде чертежа
I don't do the small talk
Я не люблю пустую болтовню
I be thinking too big
Я мыслю слишком масштабно
Everything mega 5 X!
Всё мега, в 5 раз больше!





Writer(s): Daniel Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.