Danny Evans - Brown Love (4 Mine) - traduction des paroles en russe

Brown Love (4 Mine) - Danny Evanstraduction en russe




Brown Love (4 Mine)
Коричневая любовь (Для моей)
Simple as opposed to plain, there's a huge difference there
Просто, в отличие от банального, есть огромная разница
One time for mine, one time for mine
Один раз для моей, один раз для моей
And we do it out of Brown Love
И мы делаем это из Коричневой Любви
And we do it out of Brown Love
И мы делаем это из Коричневой Любви
Embracing the stereo type
Принимая стереотип,
Meant to suppress my pride took me to aerial heights
Предназначенный подавить мою гордость, он поднял меня на небывалую высоту
Visualized: My inner hustler
Визуализировал: Моего внутреннего дельца
Saw capable of flipping but dawg
Видел, способного на многое, но, черт возьми,
Promise never saw Fuego Brand in the mall
Клянусь, никогда не видел Fuego Brand в торговом центре
I thought my destiny was selling P's
Я думал, что мое предназначение продавать дурь,
Or maybe in the kitchen cooking up Italian recipes
Или, может быть, на кухне готовить итальянские рецепты
For Giuseppe and Estephanie
Для Джузеппе и Эстефании
Would bless me with the 3 most beautiful children
Которые благословили бы меня тремя самыми прекрасными детьми,
Who'd remind me of the best of me
Которые напоминали бы мне о лучшем во мне,
While she stayed stressing me
Пока она доводила меня до белого каления
But each crowd that he rock
Но каждая толпа, которую он раскачивает,
And each wall that he breaks through
И каждая стена, которую он пробивает,
Prolly best not to bring Danny round no sheet rock, huh
Наверное, лучше не подпускать Дэнни к гипсокартону, да?
Ain't no escaping my fate tho, kid listen
Но от судьбы не уйдешь, малыш, слушай,
I'm STILL up in the kitchen and way I serve em up delicious
Я ВСЕ ЕЩЕ на кухне, и то, как я подаю, восхитительно,
Nutritious for the mind, I'm vicious
Питательно для ума, я беспощаден,
You'd never know the way
Ты бы никогда не узнала, как
I'm cheesing with my daughter in pictures (Melody)
Я улыбаюсь со своей дочерью на фотографиях (Мелоди)
If I ain't realest you ever heard you ain't listen
Если я не самый настоящий, кого ты когда-либо слышала, значит, ты не слушала
Young Guapo
Молодой красавчик
Latino Ethan Hunt accomplishing mission impossible, como que no?
Латиноамериканский Итан Хант, выполняющий невыполнимую миссию, как же нет?
Permiso, por acaso aqui alguien pregunto? ah? ah?
Простите, случайно здесь кто-нибудь спрашивал? а? а?
Let it run...
Пусть играет...
And we do it out of Brown Love
И мы делаем это из Коричневой Любви
One time for my Senoritas
Один раз для моих сеньорит,
The tall ones and chiquita
Высоких и маленьких,
Las skinny n gordita
Худых и полненьких,
First of all: You All Bonita
Прежде всего: вы все красивые
Nothing like de la Hoya, but you got me in heels
Не то чтобы Де Ла Хойя, но ты заставляешь меня ходить на каблуках,
Trying walk a mile in ya shoes just to see how it feel
Пытаюсь пройти милю в твоих туфлях, просто чтобы понять, каково это
My Feet hurt, know you been running for years
Мои ноги болят, знаю, ты бежишь годами,
Fighting the tears, thinking back how bad you had it
Сдерживая слезы, вспоминая, как тебе было плохо,
So now you working overtime, ask why you do it?
Поэтому сейчас ты работаешь сверхурочно, спрашиваешь, почему ты это делаешь?
Simply so your beautiful babies, don't go through it
Просто чтобы твои прекрасные дети не прошли через это
Baby Daddy on drugs round the baby, things getting crazy and scary
Папаша-наркоман рядом с ребенком, все становится безумно и страшно,
Feel like ya failed, considering how long ya parents been married
Чувствуешь, что потерпела неудачу, учитывая, как долго твои родители женаты,
The pressures of life getting heavy like them
Тяготы жизни становятся тяжелыми, как те
Last few months you carried, I feel you baby
Последние несколько месяцев, которые ты носила, я чувствую тебя, детка
The pain of the giving birth synonymous to sacrifice
Боль от родов синонимична жертве,
To redefine your life by creating life
Чтобы переосмыслить свою жизнь, создавая жизнь,
Take this coming from a Son
Прими это от сына,
Ain't a night ain't thank God for my Momma
Нет ни ночи, чтобы я не благодарил Бога за мою маму
Said Ma, tu lucha's no es pa nada, vamos!
Сказал: "Мама, твоя борьба не напрасна, vamos!"
Por mas que vida te amo! (Te amo, te amo)
Как бы жизнь ни была тяжела, я люблю тебя! люблю тебя, я люблю тебя)
And we do it out of Brown Love
И мы делаем это из Коричневой Любви
And so I leave you with this, as to remain forever
И поэтому я оставляю тебя с этим, чтобы остаться навсегда
A stained star in the Spangled Banner
Запятнанной звездой на Звездно-полосатом знамени,
For you to salute
Чтобы ты отдала честь,
A reminder to raise the standard for the youth
Напоминание о том, чтобы поднять планку для молодежи
I pledge allegiance to truth
Я клянусь в верности правде
Dear Mr. President remolding the laws, no holding us off
Уважаемый господин Президент, переделывающий законы, не сдерживайте нас
My sound waves travel over all walls
Мои звуковые волны проходят сквозь все стены
Archangel on call, God forgive me
Архангел на связи, Боже, прости меня
For every demons throat I maul
За горло каждого демона, которое я разрываю
Out of Brown Love
Из Коричневой Любви
When I'm out (When I'm out, when I'm out)
Когда я в ударе (Когда я в ударе, когда я в ударе)





Writer(s): Daniel Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.