Danny Evans - Look at You - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Danny Evans - Look at You




Look at You
Schau dich an
Fore...
Vor...
One time for the fine, on they grind
Einmal für die Hübschen, die sich abrackern
Talking 1+9, talking Dime
Reden von 1+9, reden von 'ner Zehn
Used to getting wined and dined
Früher wurden sie zum Essen ausgeführt
Let em hit it, now they blowing up ya line
Ließen sie ran, jetzt sprengen sie deine Leitung
Cuz that love so good, they done lost they mind!
Weil diese Liebe so gut ist, haben sie den Verstand verloren!
Haha! Evans
Haha! Evans
Yeah!
Yeah!
I love the way that you move it girl
Ich liebe die Art, wie du dich bewegst, Mädchen
I know it'd be good if we do it girl (turn that up, turn that up)
Ich weiß, es wäre gut, wenn wir es tun, Mädchen (dreh das auf, dreh das auf)
Picture perfect frame
Bildschöner Rahmen
Got me fucked up, I can't think, All I gots one thing on my brain when I look at you
Hat mich fertig gemacht, ich kann nicht denken, ich hab nur eins im Kopf, wenn ich dich ansehe
When I look at you, when I look at you (look look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe (schau, schau dich an)
When I look at you, when I look at you (look look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe (schau, schau dich an)
When I look at you, when I look at you
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe
All I think about is loving you, by loving I mean fucking you (when I look at you)
Ich denke nur daran, dich zu lieben, mit lieben meine ich, dich zu ficken (wenn ich dich ansehe)
Not to be rude but I don't wanna know ya name
Nicht um unhöflich zu sein, aber ich will deinen Namen nicht wissen
Cuz Im a freak like that. Would you like that?
Weil ich so ein Freak bin. Würde dir das gefallen?
What you into? Wait don't tell me, let me finger it out
Worauf stehst du? Warte, sag es mir nicht, lass es mich ertasten
Oops i meant i figure it out. Let me unbutton ya blouse
Ups, ich meinte, ich finde es heraus. Lass mich deine Bluse aufknöpfen
Let me pull up ya skirt
Lass mich deinen Rock hochziehen
Let me clock in and do work
Lass mich einstempeln und arbeiten
Girl I been drinking but - you should give me them keys and let me drive you bizerk
Mädchen, ich habe getrunken, aber - du solltest mir die Schlüssel geben und mich dich verrückt machen lassen
Let me drive you bizerk
Lass mich dich verrückt machen
And we could do it again mañana when you wake up in my shirt!
Und wir könnten es morgen wieder tun, wenn du in meinem Hemd aufwachst!
Cuz oh my God...
Denn, oh mein Gott...
I love the way that you move it girl
Ich liebe die Art, wie du dich bewegst, Mädchen
I know it'd be good if we do it girl
Ich weiß, es wäre gut, wenn wir es tun, Mädchen
Picture perfect frame
Bildschöner Rahmen
Got me fucked up, I can't think, All I gots one thing on my brain when I look at you
Hat mich fertig gemacht, ich kann nicht denken, ich hab nur eins im Kopf, wenn ich dich ansehe
When I look at you, when I look at you (look look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe (schau, schau dich an)
When I look at you, when I look at you (look look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe (schau, schau dich an)
When I look at you, when I look at you
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe
All I think about is loving you, by loving I mean fucking you (when I look at you)
Ich denke nur daran, dich zu lieben, mit lieben meine ich, dich zu ficken (wenn ich dich ansehe)
Tell ya friends how good it was
Erzähl deinen Freundinnen, wie gut es war
Tell em how much fun you had, tell em they invited
Erzähl ihnen, wie viel Spaß du hattest, sag ihnen, sie sind eingeladen
Keep that Fuego ignited and the champagne cold
Halte das Fuego am Brennen und den Champagner kalt
Take it to the next level, till we hit the top floor!
Bring es auf die nächste Ebene, bis wir das oberste Stockwerk erreichen!
Girl you know how it go, oh wait a sec, no you dont
Mädchen, du weißt, wie es läuft, oh warte mal, nein, tust du nicht
Cuz I do things that yo man cant. freaky shit that he won't (that he won't, that he won't)
Weil ich Dinge tue, die dein Mann nicht kann, verrückte Sachen, die er nicht tun wird (die er nicht tun wird, die er nicht tun wird)
Mechanic under ya hood
Mechaniker unter deiner Haube
Like molly make ya feel good
Wie Molly, damit du dich gut fühlst
Hadda singing like Carrie Underwood
Ich bring dich zum Singen wie Carrie Underwood
And when she dance Im like...
Und wenn sie tanzt, bin ich wie...
I love the way that you move it girl
Ich liebe die Art, wie du dich bewegst, Mädchen
I know it'd be good if we do it girl
Ich weiß, es wäre gut, wenn wir es tun, Mädchen
Picture perfect frame
Bildschöner Rahmen
Got me fucked up, I can't think, All I gots one thing on my brain when I look at you
Hat mich fertig gemacht, ich kann nicht denken, ich hab nur eins im Kopf, wenn ich dich ansehe
When I look at you, when I look at you (look look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe (schau, schau dich an)
When I look at you, when I look at you (look look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe (schau, schau dich an)
When I look at you, when I look at you
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe
All I think about is loving you, by loving I mean fucking you (when I look at you)
Ich denke nur daran, dich zu lieben, mit lieben meine ich, dich zu ficken (wenn ich dich ansehe)
When I look at you, when - I - look - at -you (look look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn - ich - dich - an - sehe (schau, schau dich an)
When I look at you, when I look at you (look look at you) (when I look at, when I look at you)
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe (schau, schau dich an) (wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe)
When I look at you, when I look at you
Wenn ich dich ansehe, wenn ich dich ansehe
All I think about is loving you, by loving I mean fucking you
Ich denke nur daran, dich zu lieben, mit lieben meine ich, dich zu ficken





Writer(s): Tony Wood, Skip Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.