Paroles et traduction en russe Danny Evans - Mi Droga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
Любовь
— это
правда,
ты
нужна
мне,
я
стал
зависимым
Got
Fuego
Got
Fuego
(исп.
"Есть
огонь")
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Любовь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
мне
нужна,
я
схожу
с
ума
по
еще
одному
поцелую
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(me
vuelto
adicto)
Любовь
— это
правда,
ты
нужна
мне,
я
стал
зависимым
(я
стал
зависимым)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Y
yo
no
quiero
marijuana
И
мне
не
нужна
марихуана
No
quiero
cocaina
Мне
не
нужен
кокаин
No
quiero
ecstasy
Мне
не
нужен
экстази
No
quiero
heroina
Мне
не
нужен
героин
Oye
me
bien
mamita
Послушай
меня,
малышка
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Desde
la
primera
vez
que
te
probe
С
первого
раза,
как
я
тебя
попробовал
Yo
me
enlokesi,
no
puedo
dormir
Я
сошел
с
ума,
я
не
могу
спать
Los
pocos
sueños
que
tengo
pasan
envuelto
en
ti
Те
немногие
сны,
что
мне
снятся,
проходят
с
тобой
Mami
ven
aquí,
te
necesito
please
Малышка,
иди
сюда,
ты
мне
нужна,
пожалуйста
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
потеть
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
дрожать
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Я
хочу
тебя,
потому
что
ты
даришь
мне
бесконечное
удовольствие
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Проблема,
которую
я
не
хочу
решать,
мой
наркотик
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Любовь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
мне
нужна,
я
схожу
с
ума
по
еще
одному
поцелую
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(Me
vuelto
adicto)
Любовь
— это
правда,
ты
нужна
мне,
я
стал
зависимым
(Я
стал
зависимым)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Y
yo
no
quiero
marijuana
И
мне
не
нужна
марихуана
No
quiero
cocaina
Мне
не
нужен
кокаин
No
quiero
ecstasy
Мне
не
нужен
экстази
No
quiero
heroina
Мне
не
нужен
героин
Oye
me
bien
mamita
Послушай
меня,
малышка
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Mamita
juro
ser
tu
cliente
mas
fiel
Малышка,
клянусь
быть
твоим
самым
верным
клиентом
Mi
reina
queen
bee,
necesito
esa
miel
Моя
королева,
пчелиная
матка,
мне
нужен
этот
мед
Mamita
contigo
yo
no
le
temo
a
la
altura
Малышка,
с
тобой
я
не
боюсь
высоты
Me
vuelto
adicto
y
necesito
tu
ayuda
(Porque)
Я
стал
зависимым
и
мне
нужна
твоя
помощь
(Потому
что)
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
потеть
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
дрожать
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Я
хочу
тебя,
потому
что
ты
даришь
мне
бесконечное
удовольствие
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Проблема,
которую
я
не
хочу
решать,
мой
наркотик
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Любовь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
мне
нужна,
я
схожу
с
ума
по
еще
одному
поцелую
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(Me
vuelto
adicto)
Любовь
— это
правда,
ты
нужна
мне,
я
стал
зависимым
(Я
стал
зависимым)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Y
yo
no
quiero
marijuana
И
мне
не
нужна
марихуана
No
quiero
cocaina
Мне
не
нужен
кокаин
No
quiero
ecstasy
Мне
не
нужен
экстази
No
quiero
heroina
Мне
не
нужен
героин
Oye
me
bien
mamita
Послушай
меня,
малышка
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Suttin
like
Rhianna
she
bad
Что-то
вроде
Рианны,
она
плохая
девчонка
Got
me
hooked
on
her
love
Подсадила
меня
на
свою
любовь
I'm
a
need
some
rehab,
I'ma
need
some
rehabbb
Мне
нужна
реабилитация,
мне
нужна
реабилитацияяя
Man
I
quit
trying
to
quit,
Чувак,
я
перестал
пытаться
бросить,
Cuz
every
time
I
quit
I'm
quick
to
relapppse
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
бросаю,
я
быстро
срываюсь
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
потеть
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
дрожать
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Я
хочу
тебя,
потому
что
ты
даришь
мне
бесконечное
удовольствие
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Проблема,
которую
я
не
хочу
решать,
мой
наркотик
Amor
me
tienes
mal
te
necesito,
estoy
loco
por
otro
besito
Любовь,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
мне
нужна,
я
схожу
с
ума
по
еще
одному
поцелую
Amor
es
la
verdad
te
necesito,
me
vuelto
adicto
(Me
vuelto
adicto)
Любовь
— это
правда,
ты
нужна
мне,
я
стал
зависимым
(Я
стал
зависимым)
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Girl
ya
get
me
high
- i
- i
Девушка,
ты
меня
так
заводишь
Y
yo
no
quiero
marijuana
И
мне
не
нужна
марихуана
No
quiero
cocaina
Мне
не
нужен
кокаин
No
quiero
ecstasy
Мне
не
нужен
экстази
No
quiero
heroina
Мне
не
нужен
героин
Oye
me
bien
mamita
Послушай
меня,
малышка
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Tu
eres
mi
droga
favorita-a
Ты
— мой
любимый
наркотик
Oye
me
bien
mamita
Послушай
меня,
малышка
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
sudando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
потеть
Mami
tu
ausencia,
me
tiene
temblando
Малышка,
твое
отсутствие
заставляет
меня
дрожать
Te
quiero
por
que
me
traes
infinito
placer
Я
хочу
тебя,
потому
что
ты
даришь
мне
бесконечное
удовольствие
Problema
que
no
quiero
resolver,
mi
droga
Проблема,
которую
я
не
хочу
решать,
мой
наркотик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.