Danny Evans - Position of Power - traduction des paroles en allemand

Position of Power - Danny Evanstraduction en allemand




Position of Power
Machtposition
Got Kush, Og, and that Sour
Habe Kush, OG und das Sour
What you need? I could have it there in a hour
Was brauchst du? Ich könnte es in einer Stunde da haben
No love for a hoe. Death to a coward
Keine Liebe für eine Schlampe. Tod einem Feigling
That there code, put me in a Position of power, I don't fuck around boy!
Dieser Kodex versetzt mich in eine Machtposition, Ich mache keine Spielchen, Junge!
Shocked at the news. 20 pounds, phone blowing up
Schockiert von den Nachrichten. 20 Pfund, Telefon explodiert
Nobody knew. Proof Its proper how I move
Niemand wusste es. Beweis, wie korrekt ich mich bewege
Heads see me say, 'damn i aint know its like that'
Leute sehen mich und sagen, 'verdammt, ich wusste nicht, dass es so ist'
Others whisper, homie snitch, man he need to strike back
Andere flüstern, Kumpel verpfeift, Mann, er muss zurückschlagen
Dumb fools. Clearly never studied Sun Tzu
Dumme Narren. Haben offensichtlich nie Sun Tzu studiert
Once dude go in, you know what they gon' do?
Sobald der Typ reingeht, weißt du, was sie tun werden?
Check check, One, two. Massacre, that one school
Check, check, eins, zwei. Massaker, diese eine Schule
I took a loss but overall I won fool
Ich habe einen Verlust erlitten, aber insgesamt habe ich gewonnen, Dummkopf
Waste of my time entertaining you dummies
Zeitverschwendung, euch Dummköpfe zu unterhalten
Always bragging bout chocha, what about yo money?
Immer mit Möse prahlen, was ist mit deinem Geld?
I think its funny, ya think thats cool
Ich finde es lustig, dass du denkst, dass das cool ist
I think its funny, ya think ya cool
Ich finde es lustig, du denkst, du bist cool
Whatever though, thats more doe for my shoe box
Wie auch immer, das ist mehr Geld für meine Schuhschachtel
Ima boss and hiring, I need a man to shoot cops
Ich bin ein Boss und stelle ein, ich brauche einen Mann, der Bullen erschießt
These are everyday thoughts that cross my mind
Das sind alltägliche Gedanken, die mir durch den Kopf gehen
Make em all 2nd guess, 'fore they cross that line
Bring sie alle dazu, zweimal nachzudenken, bevor sie diese Grenze überschreiten
Got Kush, Og, and that Sour
Habe Kush, OG und das Sour
What you need? I could have it there in a hour
Was brauchst du? Ich könnte es in einer Stunde da haben
No love for a hoe. Death to a coward
Keine Liebe für eine Schlampe. Tod einem Feigling
That there code, put me in a position of power, I don't fuck around boy!
Dieser Kodex versetzt mich in eine Machtposition, Ich mache keine Spielchen, Junge!
Missed my last court date, DA aired me out
Habe meinen letzten Gerichtstermin verpasst, die Staatsanwaltschaft hat mich bloßgestellt
Now Im in the lobby, while strangers stare me down
Jetzt bin ich in der Lobby, während Fremde mich anstarren
Looking like they wanna talk cuz they know Im paid
Sie sehen aus, als wollten sie reden, weil sie wissen, dass ich bezahlt werde
You fuck with me, you gone eat, you gone gain some weight
Wenn du dich mit mir anlegst, wirst du essen, du wirst zunehmen
See em nod at me. Is that a nod of approval?
Sehe sie mir zunicken. Ist das ein zustimmendes Nicken?
Or you plotting? hmm. business as usual
Oder planst du etwas? Hmm. Business as usual
I remember faces sun Im always on point
Ich erinnere mich an Gesichter, Schatz, ich bin immer auf dem Punkt
I been thinking, if I go, I need someone to appoint
Ich habe darüber nachgedacht, wenn ich gehe, brauche ich jemanden, den ich ernenne
Had a few in mind, I considered worthy
Hatte ein paar im Sinn, die ich für würdig hielt
One of which disobeyed an order, lost 30
Einer davon hat einen Befehl missachtet, 30 verloren
I aint trip way I see it, I'll make that back
Ich rege mich nicht auf, so wie ich das sehe, werde ich das wieder reinholen
Im 29 and could afford to lose 100 stacks
Ich bin 29 und könnte es mir leisten, 100 Stacks zu verlieren
Most of you aint on my level, so we can't relate
Die meisten von euch sind nicht auf meinem Level, also können wir uns nicht identifizieren
Way I see it its fate. I'll forever be straight
So wie ich das sehe, ist es Schicksal. Mir wird es immer gut gehen
Thats why tell em like J, just let me be great
Deshalb sage ich ihnen wie J, lass mich einfach großartig sein
How you expect to get love with heart with a fulla hate sucka?
Wie erwartest du Liebe zu bekommen, mit einem Herzen voller Hass, Schwachkopf?
Got Kush, Og, and that Sour
Habe Kush, OG und das Sour
What you need? I could have it there in a hour
Was brauchst du? Ich könnte es in einer Stunde da haben
No love for a hoe. Death to a coward.
Keine Liebe für eine Schlampe. Tod einem Feigling.
That there code, put me in a Position of power, I don't fuck around boy!
Dieser Kodex versetzt mich in eine Machtposition, Ich mache keine Spielchen, Junge!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.