Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royalty (Challenge the Royals Anthem) [feat. Frank Polimeni Jr]
Royalty (Challenge the Royals Anthem) [feat. Frank Polimeni Jr]
Hunnid
deep-
Hunnid
deep
Hundert
tief
- Hundert
tief
Honesty,
respect
n
Loyalty,
that's
what
it
take
to
be
royalty
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität,
das
braucht
man,
um
königlich
zu
sein
Honesty,
respect
n
Loyalty,
that's
what
it
take
to
be
royalty
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität,
das
braucht
man,
um
königlich
zu
sein
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Hunnid
deep-
Hunnid
deep
Hundert
tief
- Hundert
tief
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Know
you
know
about
me
Du
weißt
über
mich
Bescheid
Know
you
know
about
we
Du
weißt
über
uns
Bescheid
Know
you
know
about
the
team
Du
weißt
über
das
Team
Bescheid
Know
you
know
its
no
better
Du
weißt,
dass
es
nichts
Besseres
gibt
Know
ya
heard,
know
you
know
better
Du
hast
es
gehört,
du
weißt
es
besser
Riding
out
to
piping
horns
Fahren
zu
den
Klängen
der
Hupen
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Hunnid
deep-
Hunnid
deep
Hundert
tief
- Hundert
tief
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Know
you
know
about
me
Du
weißt
über
mich
Bescheid
Know
you
know
about
we
Du
weißt
über
uns
Bescheid
Know
you
know
about
the
team
Du
weißt
über
das
Team
Bescheid
Know
you
know
its
no
better
Du
weißt,
dass
es
nichts
Besseres
gibt
Know
ya
heard,
know
you
know
better
Du
hast
es
gehört,
du
weißt
es
besser
Riding
out
to
piping
horns
Fahren
zu
den
Klängen
der
Hupen
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty,
less
you
trying
take
a
loss
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern,
es
sei
denn,
du
willst
verlieren
It's
a
lesson
in
that,
blessing
in
that
Darin
liegt
eine
Lektion,
darin
liegt
ein
Segen
Keep
getting
just
to
give
it
back
Ich
bekomme
immer
wieder,
nur
um
es
zurückzugeben
My
karma
up
Mein
Karma
ist
gut
Altitude
galactic.
Attitude
proactive
Galaktische
Höhe.
Proaktive
Einstellung
How
you
do
relaxed?
It's
been
as
long
as
my
money
is
Wie
schaffst
du
es,
entspannt
zu
sein?
Es
ist
so
lange
her,
wie
mein
Geld
lang
ist
Seri'
bout
this,
no
funny
biz
Ich
meine
es
ernst,
kein
Unsinn
Honesty
is
painful
Ehrlichkeit
ist
schmerzhaft
Respect
that
and
be
grateful
Respektiere
das
und
sei
dankbar
Loyalty
is
selfishness
shared
by
the
set
you
with
(Yeah!
yeah!)
Loyalität
ist
Egoismus,
geteilt
mit
denen,
mit
denen
du
zusammen
bist
(Yeah!
Yeah!)
Honesty,
respect
n
loyalty;
That's
what
it
take
to
be
royalty
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität;
Das
braucht
man,
um
königlich
zu
sein
Honesty,
respect
n
loyalty;
That's
what
it
take
to
be
royaltyyy
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität;
Das
braucht
man,
um
königlich
zu
seiiiin
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Hunnid
deep-
Hunnid
deep
Hundert
tief
- Hundert
tief
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Know
you
know
about
me
Du
weißt
über
mich
Bescheid
Know
you
know
about
we
Du
weißt
über
uns
Bescheid
Know
you
know
about
the
team
Du
weißt
über
das
Team
Bescheid
Know
you
know
its
no
better
Du
weißt,
dass
es
nichts
Besseres
gibt
Know
ya
heard,
know
you
know
better
Du
hast
es
gehört,
du
weißt
es
besser
Riding
out
to
piping
horns
Fahren
zu
den
Klängen
der
Hupen
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Hunnid
deep-
Hunnid
deep
Hundert
tief
- Hundert
tief
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Know
you
know
about
me
Du
weißt
über
mich
Bescheid
Know
you
know
about
we
Du
weißt
über
uns
Bescheid
Know
you
know
about
the
team
Du
weißt
über
das
Team
Bescheid
Know
you
know
its
no
better
Du
weißt,
dass
es
nichts
Besseres
gibt
Know
ya
heard,
know
you
know
better
Du
hast
es
gehört,
du
weißt
es
besser
Riding
out
to
piping
horns
Fahren
zu
den
Klängen
der
Hupen
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Ferrari
chariot
royal
blue
Ferrari-Wagen,
königsblau
Royal
blue
for
my
royal
crew
Königsblau
für
meine
königliche
Crew
Heads
cheat
the
system
cuz
money
only
thing
loyal
to
Köpfe
betrügen
das
System,
denn
nur
Geld
ist
loyal
Senoritas-
kiss
rings
when
you
meet
us
Senoritas
- küsst
Ringe,
wenn
ihr
uns
trefft
CTR
run
the
city-
show
no
pity
CTR
regiert
die
Stadt
- zeigt
keine
Gnade
Right
away
its
knights
in
armor
armed
with
silenced
k's
Sofort
sind
es
Ritter
in
Rüstung,
bewaffnet
mit
schallgedämpften
K's
Moving
non-stop
got
the
right
of
way
Bewegen
uns
ununterbrochen,
haben
Vorfahrt
Honesty
is
painful
Ehrlichkeit
ist
schmerzhaft
Respect
that
and
be
grateful
Respektiere
das
und
sei
dankbar
Loyalty
is
selfishness
shared
by
the
set
you
with
(Yeah!
yeah!)
Loyalität
ist
Egoismus,
geteilt
mit
denen,
mit
denen
du
zusammen
bist
(Yeah!
Yeah!)
Honesty,
respect
n
loyalty;
That's
what
it
take
to
be
royalty
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität;
Das
braucht
man,
um
königlich
zu
sein
Honesty,
respect
n
loyalty;
That's
what
it
take
to
be
royaltyyy
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität;
Das
braucht
man,
um
königlich
zu
seiiiin
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Hunnid
deep-
Hunnid
deep
Hundert
tief
- Hundert
tief
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Know
you
know
about
me
Du
weißt
über
mich
Bescheid
Know
you
know
about
we
Du
weißt
über
uns
Bescheid
Know
you
know
about
the
team
Du
weißt
über
das
Team
Bescheid
Know
you
know
its
no
better
Du
weißt,
dass
es
nichts
Besseres
gibt
Know
ya
heard,
know
you
know
better
Du
hast
es
gehört,
du
weißt
es
besser
Riding
out
to
piping
horns
Fahren
zu
den
Klängen
der
Hupen
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Hunnid
deep-
Hunnid
deep
Hundert
tief
- Hundert
tief
Yeah
pull
up
how
I
keep
it
Ja,
so
halte
ich
es
Know
you
know
about
me
Du
weißt
über
mich
Bescheid
Know
you
know
about
we
Du
weißt
über
uns
Bescheid
Know
you
know
about
the
team
Du
weißt
über
das
Team
Bescheid
Know
you
know
its
no
better
Du
weißt,
dass
es
nichts
Besseres
gibt
Know
ya
heard,
know
you
know
better
Du
hast
es
gehört,
du
weißt
es
besser
Riding
out
to
piping
horns
Fahren
zu
den
Klängen
der
Hupen
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou-Thou-Thou-Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du-Du-Du-Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern
Thou
shalt
not
challenge
the
royalty-ty-ty-Thank
you-Thank
you
Du
sollst
die
Königlichen
nicht
herausfordern-dern-dern-Danke-Danke
Honesty
is
painful
Ehrlichkeit
ist
schmerzhaft
Respect
that
and
be
grateful
Respektiere
das
und
sei
dankbar
Loyalty
is
selfishness
shared
by
the
set
you
with
(Yeah!
yeah!)
Loyalität
ist
Egoismus,
geteilt
mit
denen,
mit
denen
du
zusammen
bist
(Yeah!
Yeah!)
Honesty,
respect
n
loyalty;
That's
what
it
take
to
be
royalty
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität;
Das
braucht
man,
um
königlich
zu
sein
Honesty,
respect
n
loyalty;
That's
what
it
take
to
be
royaltyyy
Ehrlichkeit,
Respekt
und
Loyalität;
Das
braucht
man,
um
königlich
zu
seiiiin
(Cool
story
Bro)
(Coole
Geschichte,
Bruder)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.