Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk (feat. Vinny Promuto)
Small Talk (feat. Vinny Promuto)
Ayo
Danny,
Danny,
Danny
Ayo
Danny,
Danny,
Danny
Wassup?
Bro
you
been
ghost!
I
KNOW
you
up
to
it
let
me
hear
something!
Was
geht
ab?
Bruder,
du
warst
verschwunden!
Ich
weiß,
du
hast
was
drauf,
lass
mich
was
hören!
Aight,
check
this
out
Okay,
pass
auf
1 x,
2 x,
3 x,
4 x,
5 x
1 mal,
2 mal,
3 mal,
4 mal,
5 mal
Bout
to
get
right
yes
Bin
dabei,
es
richtig
zu
machen,
ja
Bout
to
do
it
5x,
on
these
small
talk
type,
small
talk
type,
Werde
es
5 mal
machen,
auf
diese
Small
Talk
Art,
Small
Talk
Art,
Big
money
on
my
mind.
Big
money
on
my
mind
Großes
Geld
in
meinem
Kopf.
Großes
Geld
in
meinem
Kopf
I
don't
do
the
small
talk,
I
got
big
money
on
my
mind
Ich
mache
keinen
Small
Talk,
ich
habe
großes
Geld
in
meinem
Kopf
Big
money
on
my
mind.
Big
money
on
my
mind
Großes
Geld
in
meinem
Kopf.
Großes
Geld
in
meinem
Kopf
I
don't
do
the
small
talk,
I
got
big
money
on
Ich
mache
keinen
Small
Talk,
ich
habe
großes
Geld
im
I
don't
know
why
but
I
love
me
some
diamonds
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
liebe
Diamanten
I
don't
know
why
but
I
love
to
be
shining
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
liebe
es
zu
glänzen
I
don't
know
why
and
the
truth
is
don't
care
Ich
weiß
nicht
warum
und
die
Wahrheit
ist,
es
ist
mir
egal
Lie
to
how
face
when
I
tell
her
I
care
Lüge
ihr
ins
Gesicht,
wenn
ich
sage,
dass
es
mich
interessiert
One
of
a
kind
man
you
fucks
don't
compare
Einzigartig,
ihr
Typen
könnt
euch
nicht
vergleichen
I
just
flew
private,
your
kicks
come
with
air
Ich
bin
gerade
privat
geflogen,
deine
Schuhe
kommen
mit
Luft
One
of
a
kind,
find
no
need
to
be
kind
Einzigartig,
ich
sehe
keine
Notwendigkeit,
freundlich
zu
sein
No
they
don't
want
it,
cuz
look
they
don't
grind
Nein,
sie
wollen
es
nicht,
denn
schau,
sie
strengen
sich
nicht
an
Pussy
or
money,
pick
one,
pick
decide
Mädchen
oder
Geld,
wähle
eins,
entscheide
dich
One
come
with
the
other
but
none
come
with
time
Das
eine
kommt
mit
dem
anderen,
aber
keines
kommt
mit
Zeit
Wine
and
good
head,
yeah
it
help
me
unwind
Wein
und
guter
Sex,
ja,
es
hilft
mir,
mich
zu
entspannen
Recall
being
broke,
that
send
chills
up
my
spine
Erinnere
mich
daran,
pleite
zu
sein,
das
jagt
mir
Schauer
über
den
Rücken
Gotta
thank
God,
gotta
pray
for
my
foes
Muss
Gott
danken,
muss
für
meine
Feinde
beten
100
emoji,
that
there
be
my
soul
100
Emoji,
das
ist
meine
Seele
They
got
no
choice
but
to
hate
on
the
low
Sie
haben
keine
andere
Wahl,
als
heimlich
zu
hassen
Cuz
I'm
reaching
heights
even
NASA
don't
go-to.
Go
to-Go
to
Weil
ich
Höhen
erreiche,
die
selbst
die
NASA
nicht
anfliegt.
Anfliegt-Anfliegt
And
I
know
you
know
I
don't
care
for
much
Und
ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
um
viel
kümmere
All
that
talk
about
such
and
such
All
das
Gerede
über
dies
und
das
I
been
living
life
in
the
hush
Ich
habe
mein
Leben
im
Verborgenen
gelebt
The
truth
is
(What's
that?
What's
that?)
Die
Wahrheit
ist
(Was
ist
das?
Was
ist
das?)
All
that
talking
just
don't
feel
right
All
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Blah
Blah
Blah
Bla
Bla
Bla
All
that
talking
just
don't
feel
right
All
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Said
it
don't
sit
well
dawg
Sagte,
es
passt
nicht,
Kumpel
Said
it
don't
sit
well
at
all
dawg
Sagte,
es
passt
überhaupt
nicht,
Kumpel
I'm
good
on
the
small
talk
Ich
habe
genug
von
Small
Talk
I'm
good
on
the
small
talk
Ich
habe
genug
von
Small
Talk
Cuz
all
that
talking
just
don't
feel
right
feel
Denn
all
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Blah
Blah
Blah
Bla
Bla
Bla
All
that
talking
just
don't
feel
right
All
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Big
money
on
my
mind.
Big
money
on
my
mind
Großes
Geld
in
meinem
Kopf.
Großes
Geld
in
meinem
Kopf
I
don't
do
the
small
talk,
I
got
big
money
on
my
mind
Ich
mache
keinen
Small
Talk,
ich
habe
großes
Geld
in
meinem
Kopf
Big
money
on
my
mind.
Big
money
on
my
mind
Großes
Geld
in
meinem
Kopf.
Großes
Geld
in
meinem
Kopf
I
don't
do
the
small
talk,
I
got
big
money
on
Ich
mache
keinen
Small
Talk,
ich
habe
großes
Geld
im
I
throw
a
party
them
girls
gone
get
pretty
Ich
schmeiße
eine
Party,
dann
werden
die
Mädchen
hübsch
They
can't
deny
I
brought
life
to
the
city
Sie
können
nicht
leugnen,
dass
ich
Leben
in
die
Stadt
gebracht
habe
Shut
down
other
bar
when
I
light
up
the
city
Mache
andere
Bars
dicht,
wenn
ich
die
Stadt
erleuchte
Sit
back
and
look
like
God
dammit
we
did
it
Lehne
mich
zurück
und
schaue,
als
ob,
verdammt,
wir
haben
es
geschafft
Sit
back
like
damn
man
you
blowing
up
fast
Lehne
mich
zurück
und
denke,
Mann,
du
wirst
schnell
berühmt
This
shit
should
be
in
a
history
class
Das
sollte
in
einem
Geschichtsbuch
stehen
Thinking
back
Police
arrested
my
ass
Denke
daran
zurück,
wie
die
Polizei
mich
verhaftet
hat
Couple
years
later
they
escort
my
ass
Ein
paar
Jahre
später
eskortieren
sie
mich
Feel
like
Obama,
the
boy
presidential
Fühle
mich
wie
Obama,
der
Junge
ist
präsidentiell
Household
name,
yeah
the
boy
residential
Ein
bekannter
Name,
ja,
der
Junge
ist
ortsansässig
All
bout
my
business
my
mind
state
prudential
Bin
ganz
auf
mein
Geschäft
konzentriert,
meine
Denkweise
ist
vorausschauend
Scheming,
stay
scheming
my
moves
is
sequential
Plane,
plane
immer,
meine
Schritte
folgen
aufeinander
I
don't
know
no
one
just
know
my
potential
Ich
kenne
niemanden,
kenne
nur
mein
Potenzial
I
don't
know
no
one
with
these
type
credentials
Ich
kenne
niemanden
mit
solchen
Referenzen
Pocket
fulla
paper
papa
that's
essential
Tasche
voller
Papier,
Papa,
das
ist
unerlässlich
If
you
like
me
Gatorade
do
not
quench
you
Wenn
du
wie
ich
bist,
löscht
Gatorade
deinen
Durst
nicht
When
you
own
the
team
ain't
no
one
that
could
bench
you
Wenn
du
das
Team
besitzt,
kann
dich
niemand
auf
die
Bank
setzen
Got
no
tolerance
please
don't
be
disrespectful
Habe
keine
Toleranz,
bitte
sei
nicht
respektlos
We
shut
em
down
cuz
we
too
influential
Wir
machen
sie
fertig,
weil
wir
zu
einflussreich
sind
We
doing
things
many
won't
ever
get
to
Wir
machen
Dinge,
die
viele
nie
erreichen
werden
Gotta
thank
God.
Gotta
pray
for
my
foes
Muss
Gott
danken.
Muss
für
meine
Feinde
beten
100
emoji,
that
there
be
my
soul
100
Emoji,
das
ist
meine
Seele
They
got
no
choice
but
to
hate
on
the
low
Sie
haben
keine
andere
Wahl,
als
heimlich
zu
hassen
Cuz
I'm
reaching
heights
even
NASA
don't
go-to.
Go
to-Go
to
Weil
ich
Höhen
erreiche,
die
selbst
die
NASA
nicht
anfliegt.
Anfliegt-Anfliegt
And
I
know
you
know
I
don't
care
for
much
Und
ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
mich
nicht
um
viel
kümmere
All
that
talk
about
such
and
such
All
das
Gerede
über
dies
und
das
I
been
living
life
in
the
hush
Ich
habe
mein
Leben
im
Verborgenen
gelebt
The
truth
is
(What's
that?
What's
that?)
Die
Wahrheit
ist
(Was
ist
das?
Was
ist
das?)
All
that
talking
just
don't
feel
right
All
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Blah
Blah
Blah
Bla
Bla
Bla
All
that
talking
just
don't
feel
right
All
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Said
it
don't
sit
well
dawg
Sagte,
es
passt
nicht,
Kumpel
Said
it
don't
sit
well
at
all
dawg
Sagte,
es
passt
überhaupt
nicht,
Kumpel
I'm
good
on
the
small
talk
Ich
habe
genug
von
Small
Talk
I'm
good
on
the
small
talk
Ich
habe
genug
von
Small
Talk
Cuz
all
that
talking
just
don't
feel
right
feel
Denn
all
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Blah
Blah
Blah
Bla
Bla
Bla
All
that
talking
just
don't
feel
right
All
das
Gerede
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Big
money
on
my
mind.
Big
money
on
my
mind
Großes
Geld
in
meinem
Kopf.
Großes
Geld
in
meinem
Kopf
I
don't
do
the
small
talk,
I
got
big
money
on
my
mind
Ich
mache
keinen
Small
Talk,
ich
habe
großes
Geld
in
meinem
Kopf
Big
money
on
my
mind.
Big
money
on
my
mind
Großes
Geld
in
meinem
Kopf.
Großes
Geld
in
meinem
Kopf
I
don't
do
the
small
talk,
I
got
big
money
on
me
Ich
mache
keinen
Small
Talk,
ich
habe
großes
Geld
bei
mir
Damn,
Danny
you
stay
coming
with
that
Fuego!
What's
that
called
again?
That
Small
Talk?
Verdammt,
Danny,
du
kommst
immer
mit
diesem
Feuer!
Wie
heißt
das
nochmal?
Dieses
Small
Talk?
Aight
Im
gonna
keep
an
ear
open
for
it.
Okay,
ich
werde
ein
Ohr
dafür
offen
halten.
My
man
said
"blah,
blah,
blah"
Mein
Mann
sagte
"bla,
bla,
bla"
Big
money
on
my
mind.
Big
money
on
my
mind
Großes
Geld
in
meinem
Kopf.
Großes
Geld
in
meinem
Kopf
I
don't
do
the
small
talk,
I
got
big
money
on...
me!
Ich
mache
keinen
Small
Talk,
ich
habe
großes
Geld
bei...
mir!
All
in
or
nothing
Alles
oder
nichts
Everything
we
do
is
BIG!
Alles,
was
wir
tun,
ist
GROSS!
Got
Fuego?
Hast
du
Feuer?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.