Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
Week,
New
Money,
Volume
2
Neue
Woche,
Neues
Geld,
Volume
2
You
know
I
could
make
a
dollar
turn
siamese
Du
weißt,
ich
könnte
einen
Dollar
dazu
bringen,
sich
zu
verdoppeln
If
you
don't
get
the
picture,
you
could
check
my
ig
Wenn
du
das
Bild
nicht
verstehst,
schau
auf
mein
IG
Norwalk,
Connecticut
is
where
you'll
find
me
Norwalk,
Connecticut,
da
findest
du
mich
Probably
out
in
Sono,
cooling
with
a
dime
piece
Wahrscheinlich
draußen
in
Sono,
chillend
mit
einer
Süßen
They
know
who
I
am,
need
no
ID
Sie
wissen,
wer
ich
bin,
brauche
keinen
Ausweis
Papi
got
the
juice,
aint
talking
Hi-C
Papi
hat
den
Saft,
rede
nicht
von
Hi-C
I
checked
my
G-Shock,
said
its
your
time
D
Ich
schaute
auf
meine
G-Shock,
sie
sagte,
es
ist
deine
Zeit,
D
The
music
like
the
money,
always
on
my
mind
G
Die
Musik
ist
wie
das
Geld,
immer
in
meinem
Kopf,
G
Got
the
type
of
flow
to
make
the
kids
rewind
me
Habe
die
Art
von
Flow,
die
die
Kids
dazu
bringt,
mich
zurückzuspulen
No
need
to
fabricate,
I
rhyme
about
what
I
see
Keine
Notwendigkeit
zu
fabrizieren,
ich
reime
über
das,
was
ich
sehe
Or
how
Im
living,
whatever
come
to
mind
G
Oder
wie
ich
lebe,
was
auch
immer
mir
in
den
Sinn
kommt,
G
If
you
don't
like
it,
you
could
kiss
my
hiney
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
kannst
du
meinen
Hintern
küssen
Now
if
you
got
that
Fuego,
roll
it
up
get
high
g
Wenn
du
das
Fuego
hast,
roll
es
auf
und
werde
high,
G
I
drink
Zacapa
neat,
bartender
no
ice
please
Ich
trinke
Zacapa
pur,
Barkeeper,
kein
Eis
bitte
When
I
got
a
day
off,
try
to
catch
up
on
my
sleep
Wenn
ich
einen
Tag
frei
habe,
versuche
ich,
meinen
Schlaf
nachzuholen
Order
in
and
Watch
Law
& Order,
shouts
to
Ice
tea
Bestelle
Essen
und
schaue
Law
& Order,
Grüße
an
Ice-T
I
love
seafood,
especially
some
Mahi
Ich
liebe
Meeresfrüchte,
besonders
Mahi
I
met
a
girl
who
said
you
need
to
wine
and
dine
me
Ich
traf
ein
Mädchen,
das
sagte,
du
musst
mich
zum
Essen
ausführen
I
never
laughed
so
hard,
I
swear
I
fucking
cried
B
Ich
habe
noch
nie
so
hart
gelacht,
ich
schwöre,
ich
habe
verdammt
geweint,
B
I
told
her
call
a
friend,
cuz
you
gone
need
a
ride
B
Ich
sagte
ihr,
ruf
eine
Freundin
an,
denn
du
wirst
eine
Mitfahrgelegenheit
brauchen,
B
My
Mom
aint
raise
no
sucka,
sucka
don't
try
me
Meine
Mom
hat
keinen
Schwächling
großgezogen,
Schwächling,
versuch
mich
nicht
I
don't
care
how
many
rivers
she
might
try
to
cry
me
Es
ist
mir
egal,
wie
viele
Flüsse
sie
versuchen
mag,
mir
zu
weinen
I
told
her
move
along
onto
the
next
guy
please
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
zum
nächsten
Typen
weiterziehen,
bitte
I
just
hope
he
know
he
can't
turn
hoe
to
wifey
Ich
hoffe
nur,
er
weiß,
dass
er
aus
einer
Schlampe
keine
Ehefrau
machen
kann
I
got
that
type
of
wisdom
that
you
can't
buy
G
Ich
habe
die
Art
von
Weisheit,
die
du
nicht
kaufen
kannst,
G
I.E,
chance
favors
those
who
try
G
D.h.,
das
Glück
begünstigt
diejenigen,
die
es
versuchen,
G
If
you
looking
for
the
truth,
look
into
my
eyes
G
Wenn
du
nach
der
Wahrheit
suchst,
schau
in
meine
Augen,
G
Feel
my
energy
I
think
I
found
my
Chi
Fühle
meine
Energie,
ich
glaube,
ich
habe
mein
Chi
gefunden
Im
a
Boss
if
it
happens
its
cuz
I
decide
G
Ich
bin
ein
Boss,
wenn
es
passiert,
dann
weil
ich
es
entscheide,
G
Therefore
one
may
not,
never
deny
me
Deshalb
darf
man
mich
niemals
verleugnen
Cant
do
it
alone,
gotta
thank
my
team
Kann
es
nicht
alleine
schaffen,
muss
meinem
Team
danken
Gotta
bow
to
something
bigger
praying
to
the
sky
G
Muss
mich
vor
etwas
Größerem
verbeugen,
zum
Himmel
beten,
G
I
don't
have
a
reason
or
the
need
to
lie
G
Ich
habe
keinen
Grund
oder
die
Notwendigkeit
zu
lügen,
G
If
you
really
listen,
its
clearly
implied
G
Wenn
du
wirklich
zuhörst,
ist
es
klar
impliziert,
G
Im
the
result
of
odds
being
defied
G
Ich
bin
das
Ergebnis
von
Widrigkeiten,
die
überwunden
wurden,
G
Got
all
kinds
of
bread,
white,
wheat
and
rye
G
Habe
alle
Arten
von
Brot,
Weißbrot,
Weizen
und
Roggen,
G
Do
it
in
such
a
manner,
say
the
flow
polite
G
Mache
es
auf
eine
solche
Art
und
Weise,
dass
der
Flow
höflich
ist,
G
Hate
all
you
like
but
you
can't
deny
me
Hasse
so
viel
du
willst,
aber
du
kannst
mich
nicht
verleugnen
Professor
D,
open
to
chapter
9 please
Professor
D,
bitte
Kapitel
9 öffnen
Swear
I
school
em
all
year,
even
in
July
G
Schwöre,
ich
unterrichte
sie
das
ganze
Jahr,
sogar
im
Juli,
G
You
could
call
me
D-A-Double
N-Y
-E
-V
-A-
N
-S.
Du
kannst
mich
D-A-Doppel
N-Y
-E
-V
-A-
N
-S
nennen.
Im
the
man,
Im
the
guy
G
Ich
bin
der
Mann,
ich
bin
der
Typ,
G
And
its
gone
be
that
way
until
I
die
G
Und
so
wird
es
bleiben,
bis
ich
sterbe,
G
Now
watch
me
build
an
Empire
N-Y-C!
Jetzt
sieh
mir
zu,
wie
ich
ein
Imperium
aufbaue,
N-Y-C!
Hey!
New
Week,
New
Money
Volume
Dos
Hey!
Neue
Woche,
Neues
Geld,
Volume
Dos
Shouts
to
all
my
Ghosts,
uh
Grüße
an
all
meine
Ghosts,
äh
New
Week,
New
Money
Volume
Dos
Neue
Woche,
Neues
Geld,
Volume
Dos
Shouts
to
all
my
Ghosts
Grüße
an
all
meine
Ghosts
Yeah,
hey
man
Yeah,
hey
Mann
To
try
me's
to
try
us
Mich
zu
versuchen,
heißt
uns
zu
versuchen
We
like
shittt,
what
you
try?
Dust?
Wir
sind
so,
was
versuchst
du?
Staub?
Haha!
Fuck
outta
here!
Aye!
Haha!
Verpiss
dich!
Aye!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Evans
Album
#NWNM2
date de sortie
17-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.