Paroles et traduction Danny Fernandes - Please Don't Break My Heart
Please
Don't
Break
My
Heart"
Пожалуйста,
не
разбивай
Мне
сердце"
Please
don't
break
my
heart,
don't
rip
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце,
не
разрывай
его
на
части
Don't
go
blacken
me
around
now
that
we
came
this
far
Не
очерняй
меня
теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко.
Wish
I
was
a
superstar,
wish
I
had
it
all
Хотел
бы
я
быть
суперзвездой,
хотел
бы
иметь
все
это
So
that
she
would
never
have
to
leave
me
Чтобы
ей
никогда
не
пришлось
покидать
меня
Damn
the
social
media
just
got
people
going
crazy
Черт
возьми,
социальные
сети
просто
сводят
людей
с
ума
Wish
I
had
a
super-car,
wish
I
had
a
yacht
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
была
супер-машина,
хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
была
яхта
So
we
could
take
a
selfie
Чтобы
мы
могли
сделать
селфи
Hashtag
living
life,
maybe
they'll
give
us
a
like
Хэштег
"живая
жизнь",
может
быть,
они
поставят
нам
лайк
What
happened
to
just
picking
her
up
at
8
Что
случилось
с
тем,
чтобы
просто
заехать
за
ней
в
8
What
happened
to
just
taking
her
on
a
date
Что
случилось
с
тем,
чтобы
просто
пригласить
ее
на
свидание
Man
I'm
telling
social
media
really
got
us
going
crazy
Чувак,
я
говорю,
что
социальные
сети
действительно
сводят
нас
с
ума
We
really
spend
too
much
time
on
the
phone
Мы
действительно
тратим
слишком
много
времени
на
телефонные
разговоры
I
never
should've
left
her
so
much
alone
Мне
не
следовало
оставлять
ее
так
надолго
одну
I
messed
up
will
you
please
forgive
me
baby
and
Я
все
испортил,
пожалуйста,
прости
меня,
детка,
и
Please
don't
break
my
heart,
don't
rip
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце,
не
разрывай
его
на
части
Don't
go
blacken
me
around
now
that
we
came
this
far
Не
очерняй
меня
теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко.
Don't
you
break
my
heart,
don't
rip
it
apart
Не
разбивай
мне
сердце,
не
разрывай
его
на
части
Don't
go
changing
statuses,
please
keep
me
on
your
wall
Не
меняй
статусы,
пожалуйста,
оставь
меня
на
своей
стене
Wish
I
was
the
model
type,
wish
I
had
the
money
Хотела
бы
я
быть
моделью,
хотела
бы,
чтобы
у
меня
были
деньги
So
she
would
forever
love
me
Чтобы
она
всегда
любила
меня
It's
all
these
things
I'm
hearing
whats
is
wrong
with
all
these
women
Это
все
те
вещи,
которые
я
слышу,
что
не
так
со
всеми
этими
женщинами
Wish
I
had
a
g5,
wish
I
had
a
TV
show
so
we'd
be
famous
Жаль,
что
у
меня
нет
g5,
жаль,
что
у
меня
нет
телешоу,
чтобы
мы
стали
знаменитыми
A
couple
million
followers
and
they
all
be
leaving
comments
Пара
миллионов
подписчиков,
и
все
они
оставляют
комментарии
What
happened
to
just
picking
her
up
at
8
Что
случилось
с
тем,
чтобы
просто
заехать
за
ней
в
8
What
happened
to
just
taking
her
on
a
date
Что
случилось
с
тем,
чтобы
просто
пригласить
ее
на
свидание
Man
I'm
telling
social
media
really
got
us
going
crazy
Чувак,
я
говорю,
что
социальные
сети
действительно
сводят
нас
с
ума
We
really
spend
too
much
time
on
the
phone
Мы
действительно
тратим
слишком
много
времени
на
телефонные
разговоры
I
never
should've
left
her
so
much
alone
Мне
не
следовало
оставлять
ее
так
надолго
одну
I
messed
up
will
you
please
forgive
me
baby
and
Я
все
испортил,
пожалуйста,
прости
меня,
детка,
и
Please
don't
break
my
heart,
don't
rip
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце,
не
разрывай
его
на
части
Don't
go
blacken
me
around
now
that
we
came
this
far
Не
очерняй
меня
теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко.
Don't
you
break
my
heart,
don't
rip
it
apart
Не
разбивай
мне
сердце,
не
разрывай
его
на
части
Don't
go
changing
statuses,
please
keep
me
on
your
wall
Не
меняй
статусы,
пожалуйста,
оставь
меня
на
своей
стене
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
Don't
break
my
heart
Не
разбивай
мне
сердце
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
We
really
spend
too
much
time
on
the
phone
Мы
действительно
тратим
слишком
много
времени
на
телефонные
разговоры
I
never
should've
left
her
so
much
alone
Мне
не
следовало
оставлять
ее
так
надолго
одну
I
messed
up
will
you
please
forgive
me
baby
and
Я
все
испортил,
пожалуйста,
прости
меня,
детка,
и
Please
don't
break
my
heart,
don't
rip
it
apart
Пожалуйста,
не
разбивай
мне
сердце,
не
разрывай
его
на
части
Don't
go
blacken
me
around
now
that
we
came
this
far
Не
очерняй
меня
теперь,
когда
мы
зашли
так
далеко.
Don't
you
break
my
heart,
don't
rip
it
apart
Не
разбивай
мне
сердце,
не
разрывай
его
на
части
Don't
go
changing
statuses,
please
keep
me
on
your
wall
Не
меняй
статусы,
пожалуйста,
оставь
меня
на
своей
стене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Casu, Herald Aitatus, Andrew Tejada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.