Danny Fernandes - Watch Me Watch You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Fernandes - Watch Me Watch You




Remember when you ran away
Помнишь, как ты убежала?
And I got on my knees
И я встал на колени.
And begged you not to leave
И умоляла тебя не уходить.
Because I'd go berserk?
Потому что я сойду с ума?
You left me anyhow
Ты все равно меня бросил.
And then the days got worse and worse
А потом дни становились все хуже и хуже.
And now you see I've gone
И теперь ты видишь, что я ушел.
Completely out of my mind
Совершенно не в своем уме
And. ..
И ...
They're coming to take me away, HA HA
Они идут, чтобы забрать меня, ха-ха!
They're coming to take me away, HO HO HEE HEE HA HA
Они придут, чтобы забрать меня, хо-хо-хи-хи-ха-ха!
To the funny farm
На Веселую ферму
Where life is beautiful all the time
Где жизнь прекрасна все время.
And I'll be happy to see
И я буду счастлив увидеть.
Those nice, young men
Эти милые молодые люди ...
In their clean, white coats
В своих чистых белых халатах.
And they're coming to take me away, Ha-haaa!
И они идут, чтобы забрать меня, ха-ха-ха!
They're coming to take me away, HA HA
Они идут, чтобы забрать меня, ха-ха!
They're coming to take me away, HO HO HEE HEE HA HA
Они придут, чтобы забрать меня, хо-хо-хи-хи-ха-ха!
To the funny farm
На Веселую ферму
Where life is beautiful all the time
Где жизнь прекрасна все время.
And I'll be happy to see
И я буду счастлив увидеть.
Those nice, young men
Эти милые молодые люди ...
In their clean, white coats
В своих чистых белых халатах.
And they're coming to take me away, Ha-haaa!
И они идут, чтобы забрать меня, ха-ха-ха!
You thought it was a joke
Ты думал что это шутка
And so you laughed
И ты засмеялась.
You laughed when I had said
Ты рассмеялась, когда я сказал:
That losing you would make me flip my lid
Что потеря тебя заставит меня закрыть глаза.
Right. ..
Правильно ...
You know you laughed, I heard you laughed
Ты знаешь, что ты смеялся, я слышал, как ты смеялся.
You laughed, you laughed and laughed
Ты смеялся, ты смеялся и смеялся.
And then you left
А потом ты ушла.
But now you know I'm utterly mad!
Но теперь ты знаешь, что я совершенно безумен!
And. ..
И ...
(And)
(И)
They're coming to take me away, HA HA
Они идут, чтобы забрать меня, ха-ха
They're coming to take me away, HO HO HEE HEE HA HA
Они придут, чтобы забрать меня, хо-хо-хи-хи-ха-ха!
To the funny farm
На Веселую ферму
Where life is beautiful all the time
Где жизнь прекрасна все время.
And I'll be happy to see
И я буду счастлив увидеть.
Those nice, young men
Эти милые молодые люди ...
In their clean, white coats
В своих чистых белых халатах.
And they're coming to take me away, Ha-haaa!
И они придут, чтобы забрать меня, ха-ха-ха!
They're coming to take me away, HA HA
Они идут, чтобы забрать меня, ха-ха!
They're coming to take me away, HO HO HEE HEE HA HA
Они придут, чтобы забрать меня, хо-хо-хи-хи-ха-ха!
To the happy home
В счастливый дом
With trees and flowers and chirping birds
С деревьями, цветами и щебечущими птицами.
And basket weavers who sit and smile
И плетущие корзины, которые сидят и улыбаются.
And twiddle their thumbs and toes
И вертят пальцами на руках и ногах.
And they're coming to take me away, Ha-haaa!
И они идут, чтобы забрать меня, ха-ха-ха!
I cooked your food
Я готовила тебе еду.
I cleaned your house
Я убиралась в твоем доме.
And this is how you pay me back
И вот как ты мне отплатишь
For all my kind, unselfish loving deeds?!!
За все мои добрые, бескорыстные дела любви?!!
Hah. ..
Ха ...
Well you just wait
Что ж, просто подожди.
They'll find you yet
Они еще найдут тебя.
And when they do they'll
И когда они это сделают, они ...
Put you in the ASPCA, you mangy mutt!
Запихну тебя в АСПКУ, паршивая шавка!
(And). ..
(И)...
They're coming to take me away, HA HA
Они идут, чтобы забрать меня, ха-ха!
They're coming to take me away, HO HO HEE HEE HA HA
Они придут, чтобы забрать меня, хо-хо-хи-хи-ха-ха!
To the funny farm
На Веселую ферму
Where life is beautiful all the time
Где жизнь прекрасна все время.
And I'll be happy to see
И я буду счастлив увидеть.
Those nice, young men
Эти милые молодые люди ...
In their clean, white coats
В своих чистых белых халатах.
And they're coming to take me away, Ha-haaa!
И они придут, чтобы забрать меня, ха-ха-ха!
They're coming to take me away, HA HA
Они идут, чтобы забрать меня, ха-ха
They're coming to take me away, HO HO
Они придут, чтобы забрать меня, хо-хо!
To the happy home
В счастливый дом
With trees and flowers and chirping birds
С деревьями, цветами и щебечущими птицами.
And basket weavers who sit and smile
И плетущие корзины, которые сидят и улыбаются.
And twiddle their thumbs and toes
И вертят пальцами на руках и ногах.
And they're coming to take me away, Ha-haaa!
И они придут, чтобы забрать меня, ха-ха-ха!
Take me away
Забери меня отсюда
(They're coming to take me away)
(Они идут, чтобы забрать меня)





Writer(s): alex vujic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.