Danny Frank - Bolero a Mi Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Frank - Bolero a Mi Madre




Bolero a Mi Madre
Болеро моей маме
Eres la mujer
Ты та женщина,
Que ha llenado mi vida y mi alma con su gran amor
Которая наполнила мою жизнь и мою душу своей великой любовью
Eres la estrella que ilumina mi camino
Ты та звезда, которая освещает мой путь
Cuán grande te has esmerado por brindarme pan y abrigo
Как ты старалась дать мне хлеб и кров
¿Cómo no adorarte? ¿Cómo no he de amarte?
Как мне не обожать тебя? Как мне не любить тебя?
Si por brindarme tanta dicha te esforzaste
Если ради того, чтобы дать мне столько счастья, ты так усердно старалась
Nunca olvidaré
Я никогда не забуду,
Cuánto has entregado, cuanto has luchado por verme crecer
Сколько ты отдала, как ты боролась ради того, чтобы видеть, как я расту
Me enseñaste a dar pasos por la vida
Ты научила меня делать шаги по жизни
Corrigiendo mis errores, levantando mi caída
Исправляя мои ошибки, поднимая меня после падений
Regalo de Dios, una madre como
Дар Божий, такая мать, как ты
Te amo, cuánto te amo
Я люблю тебя, как сильно я тебя люблю
Esto es para ti, mi madre
Это для тебя, моя мама
Porque eres la reina de mi vida
Потому что ты королева моей жизни
A ti, mi madre, esta canción hoy te quiero dedicar
Тебе, моя мама, эту песню я сегодня хочу посвятить
Por ser la causa de mi vida y de mi felicidad
За то, что ты причина моей жизни и моего счастья
(Mi canto de corazón para ti, madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя, дорогая мама)
Hoy te quiero agradecer a ti, mi madre querida
Сегодня я хочу поблагодарить тебя, моя дорогая мама
Gracias por darme tu amor, gracias por darme la vida
Спасибо за то, что подарила мне свою любовь, спасибо за то, что подарила мне жизнь
(Mi canto de corazón para ti, madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя, дорогая мама)
Pido a Dios que te proteja, que cuide de tu salud
Я прошу Бога защитить тебя, беречь твое здоровье
Yo no qué pasaría, madre linda, si faltas
Я не знаю, что бы случилось, дорогая мама, если бы тебя не стало
(Mi canto de corazón para ti) para ti (madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя) для тебя (дорогая мама)
Gracias, madre querida
Спасибо, дорогая мама
(Mi canto de corazón para ti) para ti (madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя) для тебя (дорогая мама)
Eres luz de mi vida, ja
Ты свет моей жизни, ха
Sabes que te amo
Ты знаешь, что я люблю тебя
Para ti, Danny Frank
Для тебя, Дэнни Фрэнк
(Mi canto de corazón para ti, madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя, дорогая мама)
Para ti va mi cantar, una canción especial
Для тебя мое пение, особенная песня
Eres joya primorosa, la flor más hermosa
Ты драгоценный самоцвет, красивейший цветок
(Mi canto de corazón para ti, madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя, дорогая мама)
Dios te da la fortaleza, muchos años vivirás
Бог дает тебе силу, долгие годы ты будешь жить
Su espíritu reina en ti, te protegerá
Его дух царит в тебе, он защитит тебя
(Mi canto de corazón para ti, madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя, дорогая мама)
Madre mía
Моя мама
(Mi canto de corazón para ti) para ti (madre querida)
(Моя сердечная песнь для тебя) для тебя (дорогая мама)
Cuánto te amo
Как сильно я тебя люблю
Esta canción que me sale del alma
Эта песня, которая выходит из моей души





Writer(s): Dany Frank Molina Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.