Danny Frank - En la Palma de la Mano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Frank - En la Palma de la Mano




En la Palma de la Mano
In the Palm of My Hand
Yo le pregunté a una gitana
I asked a gypsy woman
Queriendo saber destino
Wanting to know my destiny
Si tu cariñito y el mío
If your love and mine
Habrían de encontrarse
Would meet
En el mismo camino
On the same path
Leyendo la palma de mi mano
Reading the palm of my hand
Me dijo que te encontraría
She told me I would find you
Por eso te he estado buscando
That's why I've been looking for you
De noche y de día hasta que te hallé.
Night and day until I found you.
Y si a no me quieres
And if you don't love me
Te quiero a ti yo
I love you
En la palma de la mano
In the palm of my hand
La gitana lo leyó
The gypsy woman read it
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
La gitana lo leyó.
The gypsy woman read it.
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
La gitana lo leyó.
The gypsy woman read it.
Yo le pregunté a una gitana
I asked a gypsy woman
Queriendo saber destino
Wanting to know my destiny
Si tu cariñito y el mío
If your love and mine
Habrían de encontrarse
Would meet
En el mismo camino
On the same path
Leyendo la palma de mi mano
Reading the palm of my hand
Me dijo que te encontraría
She told me I would find you
Por eso te he estado buscando
That's why I've been looking for you
De noche y de día hasta que te hallé.
Night and day until I found you.
Y si a no me quieres
And if you don't love me
Te quiero a ti yo
I love you
En la palma de la mano
In the palm of my hand
La gitana lo leyó
The gypsy woman read it
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
La gitana lo leyó.
The gypsy woman read it.
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
Lo leyó, (Lo leyó)
She read it, (She read it)
La gitana lo leyó.
The gypsy woman read it.





Writer(s): Antonio Fernandez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.