Danny Frank - Intentemoslo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Frank - Intentemoslo




Intentemoslo
Let's Try
Te Has Quedado Con Tu Aroma
Your scent still lingers
Despertando en mi las ansias
Awakening in me the desire
De tenerte entre mis brazos
To hold you in my arms
Disfrutando tu fragancia
To savor your fragrance
De momentos tan divinos
Of moments so divine
Solo queda la distancia
Only the distance remains
Donde estas, porque te has ido, donde quedó la ilusión
Where are you, why have you left, where has the dream gone
Aferrado a los recuerdos de tantos años vividos
Clinging to the memories of so many years together
No e podido resignarme ni pensar que te e perdido
I can't resign myself or think that I've lost you
Debe haber un sentimiento en ti
There must be a feeling in you
Que reviva. Nuestra llama
That will rekindle our flame
Debes estar a mi lado
You must be by my side
Soy el hombre que te ama
I'm the man who loves you
Intentemoslo
Let's try
Que reviva nuevamente aquel amor en nuestro ser
To rekindle that love in our beings once more
Que El deseo de estar juntos siempre invada nuestra piel
May the desire to be together forever fill our skin
Tengo miedo de perderte juro voy a enloquecer
I'm terrified of losing you, I swear I'll go insane
Si no vuelves a mi lado moriré
If you don't come back to me, I'll die
Intentemoslo
Let's try
Los errores del pasado nos enseñan a querer
The mistakes of the past teach us to love
No hay perfecto ser humano
There's no such thing as a perfect human being
Justo vamos a aprender
Let's just learn
Tu recuerdo me persigue es mi aire al respirar
Your memory haunts me, it's the air I breathe
No me digas que está historia va a acabar
Don't tell me this story is over
Aferrado a los recuerdos de tantos años vividos
Clinging to the memories of so many years together
No e podido resignarme Ni pensar que te e perdido
I can't resign myself or think that I've lost you
Debe haber un sentimiento en ti, que reviva nuestra llama
There must be a feeling in you, that will rekindle our flame
Debes estar a mi lado
You must be by my side
Soy el hombre que te ama
I'm the man who loves you
Intentemoslo
Let's try
Que reviva nuevamente aquel amor en nuestro ser
To rekindle that love in our beings once more
Que El deseo de estar juntos siempre invada nuestra piel
May the desire to be together forever fill our skin
Tengo miedo de perderte juro voy a enloquecer
I'm terrified of losing you, I swear I'll go insane
Si no vuelves a mi lado moriré
If you don't come back to me, I'll die
Intentemoslo
Let's try
Los errores del pasado nos enseñan a querer
The mistakes of the past teach us to love
No hay perfecto ser humano
There's no such thing as a perfect human being
Justo vamos a aprender
Let's just learn
Tu recuerdo me persigue es mi aire al respirar
Your memory haunts me, it's the air I breathe
No me digas que está historia va a acabar
Don't tell me this story is over
No
No
Dime dónde fue el amor
Tell me where the love went
Que hace poco nos juramos
That we swore to each other not long ago
Me dejaste abandonado
You left me abandoned
Triste pobre y solitario
Sad, poor, and lonely
Se que volverás
I know you'll come back
No nos guardemos rencor
Let's not hold grudges
Pues errores cometemos
Because we all make mistakes
Hoy te pido lo intentemos
Today I'm asking you to try
No no
No no
Es que No puedo estar sin ti
I just can't be without you
Me hace falta tu calor
I need your warmth
Necesito de tu amor
I need your love
Vuelve que me vuelvo loco
Come back, I'm going crazy
Sin ti sin ti
Without you, without you
No puedo seguir así
I can't go on like this
Sufriendo sin ti
Suffering without you





Writer(s): Dany Frank Molina, Fabian Bedoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.