Danny Franklin Hix - Intentémoslo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Franklin Hix - Intentémoslo




Intentémoslo
Попробуем
Te haz quedado con tu aroma despertando en mi las ancías
Ты оставила свой аромат, пробуждая во мне желание
De tenerte entre mis brazos disfrutando tu fragancia
Завернуть тебя в свои объятия и наслаждаться твоим благоуханием
De momentos tan divinos solo queda la distancia
От столь чудесных моментов осталось лишь расстояние
Donde estas porque te haz ido, Donde quedó la ilusión.
Где же ты, почему ты ушла? Где та былая страсть?
Aferrado a los recuerdos de tantos años vividos
Я держусь за воспоминания о стольких прожитых годах
No he podido resignarme ni pensar que te he perdido
Не могу смириться и думать, что я тебя потерял
Debe haber un sentimiento en ti, Que reviva nuestra llama
Должно быть в тебе что-то, что сможет возродить наш огонь
Debes estar a mi lado, Soy el hombre que te ama.
Ты должна быть рядом со мной, ты - женщина, которую я люблю.
Intentémoslo, que reviva nuevamente aquel en nuestro ser
Попробуем, чтобы снова запылал тот огонь в наших сердцах
Que el deseo de estar juntos siempre invada nuestra piel
Пусть желание быть вместе навсегда овладеет нами
Tengo miedo de perderte juro voy a enloquecer,
Я боюсь тебя потерять, клянусь, я сойду с ума,
Si no vuelves a mi lado moriré
Если ты не вернешься ко мне, я умру.
Intentemoslo, los errores del pasado nos enseñan a querer
Попробуем, ошибки прошлого учат нас любви
No hay perfecto ser humano juntos vamos a aprender
Нет идеальных людей, вместе мы научимся
Tu recuerdo me persigue es mi aire al respirar
Твой образ преследует меня, воздух, которым я дышу
No me digas que esta historia va a acabar.
Не говори мне, что эта история закончится.
Aferrado a los recuerdos de tantos años vividos
Я держусь за воспоминания о стольких прожитых годах
No he podido resignarme ni pensar que te he perdido
Не могу смириться и думать, что я тебя потерял
Debe haber un sentimiento en ti, Que reviva nuestra llama
Должно быть в тебе что-то, что сможет возродить наш огонь
Debes estar a mi lado, Soy el hombre que te ama.
Ты должна быть рядом со мной, ты - женщина, которую я люблю.
Intentémoslo, que reviva nuevamente aquel en nuestro ser
Попробуем, чтобы снова запылал тот огонь в наших сердцах
Que el deseo de estar juntos siempre invada nuestra piel
Пусть желание быть вместе навсегда овладеет нами
Tengo miedo de perderte juro voy a enloquecer,
Я боюсь тебя потерять, клянусь, я сойду с ума,
Si no vuelves a mi lado moriré
Если ты не вернешься ко мне, я умру.
Intentemoslo, los errores del pasado nos enseñan a querer
Попробуем, ошибки прошлого учат нас любви
No hay perfecto ser humano juntos vamos a aprender
Нет идеальных людей, вместе мы научимся
Tu recuerdo me persigue es mi aire al respirar
Твой образ преследует меня, воздух, которым я дышу
No me digas que esta historia va a acabar, no.
Не говори мне, что эта история закончится.
Dime donde fue el amor
Скажи мне, куда делась любовь,
Que hace poco nos juramos
Которую мы так недавно клялись друг другу?
Me dejaste abandonado
Ты оставила меня одного
Triste pobre y solitario
Грустного, бедного и одинокого.
Se que volverás
Я знаю, ты вернешься
No nos guardemos rencor
Не будем держать обиды
Pues errores cometemos
Ведь мы все совершаем ошибки.
Hoy te pido lo intentemos
Сегодня я прошу тебя попробовать
No, no, es que no puedo estar sin ti
Нет, нет, я не могу быть без тебя
Me hace falta tu calor
Мне не хватает твоего тепла
Necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь
Vuelve que me vuelvo loco sin ti, sin ti
Вернись, иначе я сойду с ума без тебя, без тебя
No puedo seguir así
Я больше так не могу
Sufriendo sin ti
Страдать без тебя





Writer(s): Dany Frank Molina Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.