Danny Franklin Hix - Nostalgia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Franklin Hix - Nostalgia




Nostalgia
Nostalgia
Vengo a emborracharme corazón
I come to get drunk, my heart
Para olvidar un loco amor,
To forget a crazy love,
Que más que amor, fue un sufrir.
That more than love, was suffering.
Y aquí vengo para eso,
And here I come for that,
A borrar antiguos besos
To erase old kisses
En los labios de otras bocas.
On the lips of other mouths.
Si su amor fue por un tiempo,
If her love was for a time,
¿Por que es tanto el sufrimiento y esta cruel preocupación?
Why is the suffering and this cruel worry so much?
Vengo, por los dos, mi copa alzar,
I come, for both of us, to raise my glass,
Para después, así brindar, por los fracasos del amor.
To then, thus toast, to the failures of love.
Nostalgia...
Nostalgia...
De sentir su risa loca,
To feel her crazy laugh,
Y sentir junto a mi pecho como un fuego
And feel next to my chest like a fire
Su respiración.
Her breathing.
Angustia...
Anguish...
De sentirme abandonado
To feel abandoned
Y pensar que otro a su lado, pronto, pronto
And to think that another by her side, soon, soon
Le hablara de amor
Will talk to her about love
Hermano...
Brother...
Yo no puedo rebajarme,
I can't lower myself,
Ay, ni pedirle ni rogarle,
Oh, neither ask her nor beg her,
Ay, ni decirle que no puedo más vivir!
Oh, nor tell her that I can't live anymore!
Desde mi triste soledad
From my sad solitude
Al ver caer, al ver caer, al ver caer las rosas muertas
To see fall, to see fall, to see fall the dead roses
De mi corazón.
Of my heart.
De mi corazón
Of my heart
(De mi corazón)
(Of my heart)
Ay, nostalgia...
Oh, nostalgia...
De sentirme abandonado
To feel abandoned
(De mi corazón)
(Of my heart)
Y pensar que otro a su lado,
And to think that another by her side,
Ay, le estará pintando pajaritos en el aire
Oh, will be painting little birds in the air for her
(De mi corazón)
(Of my heart)
De mi corazón
Of my heart
De mi corazón
Of my heart
Hoy me fluye esta canción
Today this song flows from me
Dedicando este homenaje
Dedicating this tribute
A un cantante diferente
To a different singer
Que puso a bailar mi gente
Who made my people dance
Hoy su esencia aquí se siente
Today his essence is felt here
Ha dejado un gran legado
He has left a great legacy
Su sabor lo ha respaldado
His flavor has backed him up
Tu
You
Angel Canales tu
Angel Canales you
Siempre brillara tu luz
Your light will always shine
Alara he alara he he
Alara he alara he he
(De mi corazón)
(Of my heart)
Ay, dicen que los hombres no lloran
Oh, they say that men don't cry
Y eso es eso es una pura mentira.
And that's that's a pure lie.
(De mi corazón)
(Of my heart)
Lo que pasa es que nosotros los hombres lloramos por dentro
What happens is that we men cry on the inside
Porque en esos...
Because in those...
Porque en esos precisos momentos
Because in those precise moments
(De mi corazón)
(Of my heart)
Ay, rosas muertas brotan de mi corazón.
Oh, dead roses sprout from my heart.
Ay, que dolor, que dolor, que dolor, que dolor, que dolor siento yo
Oh, what pain, what pain, what pain, what pain, what pain I feel
(De mi corazón)
(Of my heart)
Pero Que cosas, pero que cosas tiene la vida.
But what things, but what things life has.
Que cosas tiene la vida.
What things life has.
(De mi corazón)
(Of my heart)
Esta canción me sale del corazón y es para ti
This song comes from my heart and it is for you
(De mi corazón)
(Of my heart)
Que yo te ame que yo te ame con loco frenesí
That I love you that I love you with crazy frenzy
Nena
Baby
Siento nostalgia de no tenerte aquí conmigo
I feel nostalgic for not having you here with me
(De mi corazón)
(Of my heart)
No no no no y no no no yo no soporto este castigo
No no no no and no no no I can't stand this punishment
Hay yo no lo puedo creer
Oh I can't believe it
(De mi corazón)
(Of my heart)
Cuanto amé cuanto amé yo a esa mujer
How much I loved how much I loved that woman
He va allá
Here it goes there
Ajá
Aha
Suena el timbal
The timbal sounds
(De mi corazón)
(Of my heart)
De mi corazón, en mi corazón, en mi corazón, siempre estarás
Of my heart, in my heart, in my heart, you will always be
Siempre te amaré
I will always love you
(De mi corazón)
(Of my heart)
Siempre te amare
I will always love you
Hermosa mujer
Beautiful woman





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Jason D. Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.