Paroles et traduction Danny Franklin Hix - Quémame Los Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quémame Los Ojos
Выжги Мне Глаза
Deja
que
tus
ojos
Позволь
твоим
глазам
Me
vuelvan
a
mirar
Снова
взглянуть
на
меня
Deja
que
mis
labios
Позволь
моим
губам
Te
vuelvan
a
besar
Снова
поцеловать
тебя
Deja
que
tus
besos
ahuyenten
la
tristeza
Позволь
твоим
поцелуям
прогнать
печаль,
Que
noche
tras
noche
me
hace
llorar
Которая
ночь
за
ночью
заставляет
меня
плакать
Deja
que
la
luz
retorne
a
mi
alma
Позволь
свету
вернуться
в
мою
душу,
Para
que
lo
triste
se
marche
de
mi
Чтобы
грусть
покинула
меня.
Déjame
sentirme
dormido
en
tus
brazos
Дай
мне
уснуть
в
твоих
объятиях,
Para
que
mi
ser
se
llene
de
ti
Чтобы
мое
существо
наполнилось
тобой.
Deja
que
mis
sueños
se
aferren
a
tu
pecho
Позволь
моим
мечтам
прижаться
к
твоей
груди,
Para
que
te
cuenten
cuan
grande
es
mi
dolor
Чтобы
они
рассказали
тебе,
как
велика
моя
боль.
Déjame
estrujarte
con
este
loco
amor
Позволь
мне
сжать
тебя
в
объятиях
этой
безумной
любви,
Que
me
tiene
al
borde
de
la
desolación
Которая
держит
меня
на
грани
отчаяния.
Deja
que
mis
manos
no
sientan
el
frío
Позволь
моим
рукам
не
чувствовать
холода,
El
frío
terrible
de
la
soledad
Ужасного
холода
одиночества.
Quémame
los
ojos,
Si
es
preciso
vida
Выжги
мне
глаза,
если
нужно,
любимая,
Pero
nunca
digas,
Que
no
volverás
Но
никогда
не
говори,
что
не
вернешься.
Deja
que
mis
sueños
se
aferren
a
tu
pecho
Позволь
моим
мечтам
прижаться
к
твоей
груди,
Para
que
te
cuenten
cuan
grande
es
mi
dolor
Чтобы
они
рассказали
тебе,
как
велика
моя
боль.
Déjame
estrujarte
con
este
loco
amor
Позволь
мне
сжать
тебя
в
объятиях
этой
безумной
любви,
Que
me
tiene
al
borde
de
la
desolación
Которая
держит
меня
на
грани
отчаяния.
Deja
que
mis
manos
no
sientan
el
frío
Позволь
моим
рукам
не
чувствовать
холода,
El
frío
terrible
de
la
soledad
Ужасного
холода
одиночества.
Quémame
los
ojos,
Si
es
preciso
vida
Выжги
мне
глаза,
если
нужно,
любимая,
Pero
nunca
digas,
que
no
volverás
Но
никогда
не
говори,
что
не
вернешься.
Que
no
volverás
Что
не
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.