Danny Franklin Hix - Remolino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danny Franklin Hix - Remolino




Remolino
Whirlpool
Es como una maldición este tiempo sin tu amor, como te extraño
It's like a curse this time without your love, how I miss you
Y como sangra la herida y se me acaba la vida, ya no lo aguanto
And how the wound bleeds and my life is ending, I can't stand it anymore
Como agua de cristal, así es el amor que yo llevo por dentro
As crystal clear water, so is the love that I carry inside
Y me consumo cuando te sueño,
And I waste away when I dream of you,
Las mañanas junto a ti son como el cielo inmenso.
Mornings next to you are like the vast sky.
Este amor es como un mar,
This love is like a sea,
Algo que se va a escapar, no cabe en mi pecho
Something that's going to escape, it doesn't fit in my chest
Para mantenerme vivo necesito ese motivo que en ti yo encuentro
To keep me alive I need that reason that I find in you
Cuando ya no pueda mas, voy a salir a volar, voy a buscarte
When I can't take it anymore, I'll go out and fly, I'll go looking for you
Y cuando tenga tu amor sincero volverá la luz de nuevo a mi universo
And when I have your sincere love, the light of my universe will return
Tu amor es como un río que baña el cuerpo
Your love is like a river that bathes the body
Es como un remolino que va creciendo
It's like a whirlpool that's growing
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Your love is the perfume that the wind brought
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
If you're going to leave, take my body first
Cuando ya no pueda mas, voy a salir a volar, voy a buscarte
When I can't take it anymore, I'll go out and fly, I'll go looking for you
Y cuando tenga tu amor sincero, volverá la luz de nuevo a mi universo
And when I have your sincere love, the light of my universe will return
Tu amor es como un río que baña el cuerpo
Your love is like a river that bathes the body
Es como un remolino que va creciendo
It's like a whirlpool that's growing
Tu amor es el perfume que trajo el viento
Your love is the perfume that the wind brought
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
If you're going to leave, take my body first
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo
If you're going to leave, take my body first
Oh yaaaa aja
Oh yaaaa aja
Llévatelo todo mami
Take it all, baby
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Llévate mi cuerpo entero, arrasame con furor
Take my whole body, sweep me away with fury
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Me llevas a las estrellas, me ilumina tu fulgor
You take me to the stars, your brilliance illuminates me
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Llévame y llévame y llévame
Take me and take me and take me
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Esto se ha convertido en un huracán de pasión
This has become a hurricane of passion
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Remolino de amor
Whirlpool of love
Remolino de amor
Whirlpool of love
Remolino de amor
Whirlpool of love
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Ehyyyy
Ehyyyy
No te vayas de mi lado que dolor
Don't leave my side, it hurts so much
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Las mañanas perderán todo el color
Mornings will lose all their color
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
No abra una barrera en el mundo que mi amor profundo no pueda romper
There will be no barrier in the world that my deep love can't break
Llévame remolino de amor
Take me whirlpool of love
Llévame
Take me
Si te vas a marchar...
If you're going to leave...
Llévate antes mi cuerpo
Take my body first





Writer(s): Amaury Gutierrez Brufau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.