Paroles et traduction Danny Gatton - It Doesn't Matter Anymore
It Doesn't Matter Anymore
Это больше не имеет значения
There
you
go
and
baby
here
am
I
Вот
ты
уходишь,
а
я
остаюсь,
Well
you
left
me
here
so
I
could
sit
and
cry
Ты
бросила
меня
здесь
рыдать,
Golly
gee
what
have
you
done
to
me
Боже
мой,
что
ты
со
мной
сделала,
Well
I
guess
it
doesn't
matter
anymore
Но,
наверное,
это
больше
не
имеет
значения.
Do
you
remember
baby
last
September
Помнишь,
милая,
прошлый
сентябрь,
How
you
held
me
tight
each
and
every
night
Как
ты
обнимала
меня
каждую
ночь,
Oh
baby
how
you
drove
me
crazy
О,
детка,
как
ты
сводила
меня
с
ума,
But
I
guess
it
doesn't
matter
anymore
Но,
наверное,
это
больше
не
имеет
значения.
There's
no
use
in
me
a-crying
Нет
смысла
мне
плакать,
I've
done
everything
now
I'm
sick
of
trying
Я
сделал
все,
я
устал
пытаться,
I've
thrown
away
my
nights
Я
потратил
свои
ночи,
Wasted
all
my
days
over
you
Потратил
все
свои
дни
на
тебя.
Now
you
go
your
way
baby
and
I'll
go
mine
Теперь
ты
идешь
своей
дорогой,
милая,
а
я
своей,
Now
and
forever
till
the
end
of
time
Сейчас
и
навсегда,
до
конца
времен,
I'll
find
somebody
new
and
baby
Я
найду
кого-то
нового,
и,
детка,
We'll
say
we're
through
Мы
скажем,
что
между
нами
все
кончено,
And
you
won't
matter
anymore
И
ты
больше
не
будешь
иметь
значения.
There's
no
use
in
me
a-crying
Нет
смысла
мне
плакать,
I've
done
everything
now
I'm
sick
of
trying
Я
сделал
все,
я
устал
пытаться,
I've
thrown
away
my
nights
Я
потратил
свои
ночи,
Wasted
all
my
days
over
you
Потратил
все
свои
дни
на
тебя.
Now
you
go
your
way
baby
and
I'll
go
mine
Теперь
ты
идешь
своей
дорогой,
милая,
а
я
своей,
Now
and
forever
till
the
end
of
time
Сейчас
и
навсегда,
до
конца
времен,
And
I'll
find
somebody
new
and
baby
И
я
найду
кого-то
нового,
и,
детка,
We'll
say
we're
through
Мы
скажем,
что
между
нами
все
кончено,
And
you
won't
matter
anymore
И
ты
больше
не
будешь
иметь
значения.
No
you
won't
matter
anymore
Нет,
ты
больше
не
будешь
иметь
значения.
You
won't
matter
anymore
Ты
больше
не
будешь
иметь
значения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.