Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
would
I
be
if
it
wasn't
for
You?
Wo
wäre
ich,
wenn
ich
Dich
nicht
hätte?
Lost
in
the
dark,
then
You
walked
in
the
room
Verloren
im
Dunkeln,
dann
kamst
Du
in
den
Raum
I
came
alive
when
You
opened
my
eyes
Ich
wurde
lebendig,
als
Du
meine
Augen
geöffnet
hast
I
won't
go
back
to
that
life
Ich
werde
nicht
zu
diesem
Leben
zurückkehren
The
world
might
be
shaking
Die
Welt
mag
beben
But
I
stay
in
Your
presence
Aber
ich
bleibe
in
Deiner
Gegenwart
Standing
strong
Stehe
stark
In
Your
love
In
Deiner
Liebe
'Cause
I
got
You
Weil
ich
Dich
habe
In
the
joy,
in
the
pain,
in
the
waiting
In
der
Freude,
im
Schmerz,
im
Warten
In
the
flood,
in
the
fire,
in
the
breaking
In
der
Flut,
im
Feuer,
im
Zerbrechen
I'm
standing
on
You
Ich
stehe
auf
Dir
So
I
won't
be
moved
Also
werde
ich
nicht
bewegt
werden
Yeah,
I'll
get
through
Ja,
ich
werde
es
durchstehen
'Cause
I
got
You
Weil
ich
Dich
habe
Why
should
I
tremble
and
worry
with
fear?
Warum
sollte
ich
zittern
und
mich
vor
Angst
sorgen?
If
I
am
Your
temple,
You're
already
here
Wenn
ich
Dein
Tempel
bin,
bist
Du
bereits
hier
Heaven
surrounds
me
when
I
call
Your
name
Der
Himmel
umgibt
mich,
wenn
ich
Deinen
Namen
rufe
There's
nothing
that
You
cannot
change
Es
gibt
nichts,
was
Du
nicht
ändern
kannst
'Cause
I
got
You
Weil
ich
Dich
habe
In
the
joy,
in
the
pain,
in
the
waiting
In
der
Freude,
im
Schmerz,
im
Warten
In
the
flood,
in
the
fire,
in
the
breaking
In
der
Flut,
im
Feuer,
im
Zerbrechen
I'm
standing
on
You
Ich
stehe
auf
Dir
So
I
won't
be
moved
Also
werde
ich
nicht
bewegt
werden
Yeah,
I'll
get
through
Ja,
ich
werde
es
durchstehen
'Cause
I
got
You
Weil
ich
Dich
habe
Yeah,
I've
got
You
(yeah)
Ja,
ich
habe
Dich
(ja)
I'm
standing
on
You
Ich
stehe
auf
Dir
So
I
won't
be
moved
Also
werde
ich
nicht
bewegt
werden
Yeah,
I'll
get
through
Ja,
ich
werde
es
durchstehen
In
every
season,
I'll
keep
on
singing
In
jeder
Jahreszeit
werde
ich
weiter
singen
In
every
sorrow,
I'll
keep
on
praising
In
jedem
Kummer
werde
ich
weiter
preisen
You're
always
with
me,
I
know
Du
bist
immer
bei
mir,
ich
weiß
es
You're
never
letting
me
go
(you're
never
letting
me
go)
Du
lässt
mich
nie
gehen
(Du
lässt
mich
nie
gehen)
In
every
season,
I'll
keep
on
singing
In
jeder
Jahreszeit
werde
ich
weiter
singen
In
every
sorrow,
I'll
keep
on
praising
(praising)
In
jedem
Kummer
werde
ich
weiter
preisen
(preisen)
You're
always
with
me,
I
know
(with
me,
I
know)
Du
bist
immer
bei
mir,
ich
weiß
es
(bei
mir,
ich
weiß
es)
You're
never
letting
me
go
Du
lässt
mich
nie
gehen
'Cause
I
got
You
Weil
ich
Dich
habe
In
the
joy,
in
the
pain,
in
the
waiting
(in
the
waiting)
In
der
Freude,
im
Schmerz,
im
Warten
(im
Warten)
In
the
flood,
in
the
fire,
in
the
breaking
In
der
Flut,
im
Feuer,
im
Zerbrechen
I'm
standing
on
You
(standing
on
You)
Ich
stehe
auf
Dir
(stehe
auf
Dir)
So
I
won't
be
moved
(I
won't
be
moved)
Also
werde
ich
nicht
bewegt
werden
(ich
werde
nicht
bewegt
werden)
Yeah,
I'll
get
through
Ja,
ich
werde
es
durchstehen
'Cause
I
got
You
Weil
ich
Dich
habe
In
every
season,
I'll
keep
on
singing
In
jeder
Jahreszeit
werde
ich
weiter
singen
In
every
sorrow,
I'll
keep
on
praising
In
jedem
Kummer
werde
ich
weiter
preisen
You're
always
with
me,
I
know
(I
know)
Du
bist
immer
bei
mir,
ich
weiß
es
(ich
weiß
es)
You're
never
letting
me
go
Du
lässt
mich
nie
gehen
'Cause
I
got
You
Weil
ich
Dich
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Gokey, Monty Rivera, April Camille Geesbreght
Album
wannabe
date de sortie
24-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.