Paroles et traduction Danny Gokey - More Than I Could Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than I Could Be
Больше, чем я мог бы быть
I
can
be
tough
Я
могу
быть
сильным,
But
You
make
me
stronger
(but
You
make
me
stronger)
Но
ты
делаешь
меня
сильнее
(но
ты
делаешь
меня
сильнее)
I
can
be
wise
Я
могу
быть
мудрым,
But
Your
ways
are
higher
(but
Your
ways
are
higher)
Но
твои
пути
выше
(но
твои
пути
выше)
Maybe
I
can
speak
a
word,
reach
a
couple
people
Может
быть,
я
могу
сказать
слово,
достучаться
до
пары
человек,
You
can
make
it
reach
a
few
thousand
(reach
a
few
thousand)
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
оно
достигло
нескольких
тысяч
(достигло
нескольких
тысяч)
I
know
on
my
own,
I'm
only
so
much
Я
знаю,
сам
по
себе
я
не
так
уж
много
значу,
But
with
You,
I'm
boundless
(but
with
You
I'm
boundless)
Но
с
тобой
я
безграничен
(но
с
тобой
я
безграничен)
I
could
be
a
warrior,
I
could
be
a
hero
Я
мог
бы
быть
воином,
я
мог
бы
быть
героем,
I
could
be
a
sage,
I
could
be
a
king
Я
мог
бы
быть
мудрецом,
я
мог
бы
быть
королем,
Build
a
whole
empire,
set
the
world
on
fire
Построить
целую
империю,
зажечь
мир,
I
can
be
almost
anything
Я
могу
быть
почти
кем
угодно,
But
You
take
the
best
I
could
achieve
Но
ты
берешь
лучшее,
чего
я
мог
достичь,
And
make
me
more
than
I
could
dream
И
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
мечтать,
More
than
a
warrior,
more
than
a
hero
or
anything
Больше,
чем
воин,
больше,
чем
герой
или
кто-либо
еще,
You
make
me
more
than
I
could
be
Ты
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
бы
быть.
I'm
overwhelmed
Я
поражен,
It's
hard
to
contain
it
(It's
hard
to
contain
it)
Это
трудно
сдержать
(это
трудно
сдержать),
You're
my
champion
Ты
моя
чемпионка,
I
can't
explain
it
(I
can't
explain
it)
Я
не
могу
этого
объяснить
(я
не
могу
этого
объяснить),
But
why
You
go
and
lift
me
up
when
I
don't
deserve
it?
Но
почему
ты
возносишь
меня,
когда
я
этого
не
заслуживаю?
You
keep
showing
me
how
You
see
me
(you
keep
showing
me
how
You
see
me)
Ты
продолжаешь
показывать
мне,
какой
ты
меня
видишь
(ты
продолжаешь
показывать
мне,
какой
ты
меня
видишь).
I
know
on
my
own,
I'm
only
so
much
Я
знаю,
сам
по
себе
я
не
так
уж
много
значу,
But
with
You,
I'm
everything
(oh)
Но
с
тобой
я
- всё
(о).
I
could
be
a
warrior,
I
could
be
a
hero
Я
мог
бы
быть
воином,
я
мог
бы
быть
героем,
I
could
be
a
sage,
I
could
be
a
king
(I
could
be
a
king,
oh)
Я
мог
бы
быть
мудрецом,
я
мог
бы
быть
королем
(я
мог
бы
быть
королем,
о),
Build
a
whole
empire,
set
the
world
on
fire
Построить
целую
империю,
зажечь
мир,
I
can
be
almost
anything
Я
могу
быть
почти
кем
угодно,
But
You
take
the
best
I
could
achieve
Но
ты
берешь
лучшее,
чего
я
мог
достичь,
And
make
me
more
than
I
could
dream
И
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
мечтать,
More
than
a
warrior,
more
than
a
hero
or
anything
(more
than
anything)
Больше,
чем
воин,
больше,
чем
герой
или
кто-либо
еще
(больше,
чем
кто-либо
еще),
You
make
me
more
than
I
could
be
Ты
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
бы
быть.
Ordinary
(ordinary)
Обычный
(обычный),
You
make
extraordinary
Ты
делаешь
необыкновенным,
I
am
speechless
(I
am
speechless)
Я
потерял
дар
речи
(я
потерял
дар
речи),
Your
love
is
legendary
Твоя
любовь
легендарна.
Ordinary
(ordinary,
oh)
Обычный
(обычный,
о),
You
make
extraordinary
Ты
делаешь
необыкновенным,
I
am
speechless
(I
am
speechless)
Я
потерял
дар
речи
(я
потерял
дар
речи),
Your
love
is
legendary
Твоя
любовь
легендарна.
I
could
be
a
warrior,
I
could
be
a
hero
Я
мог
бы
быть
воином,
я
мог
бы
быть
героем,
I
could
be
a
sage,
I
could
be
a
king
Я
мог
бы
быть
мудрецом,
я
мог
бы
быть
королем,
Build
a
whole
empire,
set
the
world
on
fire
Построить
целую
империю,
зажечь
мир,
I
can
be
almost
anything
Я
могу
быть
почти
кем
угодно.
I
could
be
a
warrior,
I
could
be
a
hero
Я
мог
бы
быть
воином,
я
мог
бы
быть
героем,
I
could
be
a
sage,
I
could
be
a
king
Я
мог
бы
быть
мудрецом,
я
мог
бы
быть
королем,
(But
it
means
nothing
without
You)
(Но
это
ничего
не
значит
без
тебя),
Build
a
whole
empire,
set
the
world
on
fire
Построить
целую
империю,
зажечь
мир,
I
can
be
almost
anything
Я
могу
быть
почти
кем
угодно,
But
You
take
the
best
I
could
achieve
(and
make
me
more)
Но
ты
берешь
лучшее,
чего
я
мог
достичь
(и
делаешь
меня
больше),
And
make
me
more
than
I
could
dream
(so
much
more
than
I
could
dream)
И
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
мечтать
(намного
больше,
чем
я
мог
мечтать),
More
than
a
warrior,
more
than
a
hero
or
anything
Больше,
чем
воин,
больше,
чем
герой
или
кто-либо
еще,
You
make
me
more
than
I
could
be
(more
than
I
could
be)
Ты
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
бы
быть
(больше,
чем
я
мог
бы
быть).
You
make
me
more
than
I
could
be
Ты
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
бы
быть.
I
am
speechless
Я
потерял
дар
речи,
You
make
me
more
than
I
could
be
Ты
делаешь
меня
больше,
чем
я
мог
бы
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN GLOVER, JORDAN DOUGLAS SAPP, JEFF SOJKA, DANNY GOKEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.