Paroles et traduction Danny Gonzalez - Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
call
me
daddy,
yuh
Она
зовет
меня
папочкой.
Yuh,
I
ain't
got
no
kids
Да,
у
меня
нет
детей.
But
the
way
she
talkin'
to
me
Но
то,
как
она
разговаривает
со
мной.
You
would
probably
think
I
did
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
так.
She
call
me
daddy,
yuh
Она
зовет
меня
папочкой.
Yuh,
I
ain't
got
no
kids
Да,
у
меня
нет
детей.
But
the
way
she
talk
to
me
Но
то,
как
она
разговаривает
со
мной.
You'd
think
I'm
her
guardian
Ты
бы
подумал,
что
я
ее
хранитель.
She
call
me
daddy
(daddy)
Она
зовет
меня
папочкой
(папочкой).
B*tch,
I
got
those
long
socks
underneath
my
brown
Crocs
B
* tch,
у
меня
есть
эти
длинные
носки
под
моими
коричневыми
крокодилами.
Drinking
whiskey
on
rocks
Пьем
виски
на
камнях.
Like
I'm
her
daddy
(ayy,
ayy)
Как
будто
я
ее
папочка
(эй,
эй).
Wearing
boot-cut
pants
Носить
брюки
в
сапогах.
Only
know
one
dance
Знаю
только
один
танец.
Talkin'
'bout
finance
Я
говорю
о
финансах.
I
got
them
new
balance
all
white
(all
white)
Я
получил
их
новый
баланс,
все
белое
(все
белое).
Business
class
on
my
flight
(that's
boujee)
Бизнес-класс
на
моем
рейсе
(это
бужи).
Get
to
the
airport
at
dawn
(dawn)
Добраться
до
аэропорта
на
рассвете
(рассвет).
But
the
flight's
eleven
at
night
(yeah)
Но
полет
одиннадцать
ночью
(да)
Your
b*tch
callin'
my
phone
(yello?)
Твой
би-ти-си
звонит
мне
на
телефон
(Йелло?)
She
wanna
hop
in
my
pickup
(what?)
Она
хочет
запрыгнуть
в
мой
пикап
(что?)
But
I
ain't
gonna
pick
up
(nah)
Но
я
не
собираюсь
поднимать
трубку.
'Cause
I
might
miss
the
kick
off
(aye!)
Потому
что
я
могу
пропустить
начало
(да!)
She
call
me
daddy
(daddy!),
yuh
Она
зовет
меня
папочкой
(папочка!).
I
ain't
got
no
kids
У
меня
нет
детей.
But
the
way
she
talkin'
to
me
Но
то,
как
она
разговаривает
со
мной.
You
would
probably
think
I
did
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
так.
She
call
me
daddy
(aye,
oh!)
Она
зовет
меня
папочкой
(Эй,
о!)
I
ain't
got
no
kids
(nah)
У
меня
нет
детей
(нет).
But
the
way
she
talk
to
me
Но
то,
как
она
разговаривает
со
мной.
You'd
think
I'm
her
guardian
Ты
бы
подумал,
что
я
ее
хранитель.
Netflix
and
Chill
(that's
right)
Netflix
и
Chill
(правильно)
She
wanna
make
a
move
on
me
(goddamn)
Она
хочет
сделать
шаг
навстречу
мне
(черт
возьми).
But
when
she
go
to
try
Но
когда
она
попытается,
She
gon'
see
that
I'm
asleep
(I'm
'sleep)
она
увидит,
что
я
сплю
(я
сплю).
When
there's
a
storm
comin',
I
can
feel
it
in
my
knees
Когда
надвигается
шторм,
я
чувствую
его
на
коленях.
B*tch,
I
got
those
bad
joints
like
high-schoolers
dealing
weed
*cough*
B
* tch,
у
меня
плохие
суставы,
как
у
старшеклассников,
торгующих
травкой
* кашель*
Now
I'm
all
up
in
that
left
lane
(left
lane!)
Теперь
я
на
той
левой
полосе
(на
левой!)
Now
I'm
driving
like
I'm
insane
(skrrt
skrrt!)
Теперь
я
еду,
как
сумасшедший
(skrrt
skrt!)
You
know
I'm
all
up
on
that
Bluetooth
(Hey
Greg!)
Ты
знаешь,
что
я
весь
на
Блютузе
(Эй,
Грег!)
No
turn
signal
lane
change
(Oopsies)
Нет
сигнала
поворота,
смена
полосы
(Oopsies)
Now
she
wanna
go
dancing
Теперь
она
хочет
пойти
танцевать.
But
I
can't
'cause
you
know
I
got
back
pain
(Euuugh!)
Но
я
не
могу,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
боль
в
спине.
Ringtone
turned
all
the
way
up
Мелодия
на
всю
дорогу
вверх.
But
I
still
can't
hear
when
that
b*tch
ring
Но
я
до
сих
пор
не
слышу,
когда
звонит
этот
B*tch.
She
call
me
daddy
(daddy!)
Она
зовет
меня
папочкой
(папочка!)
I
ain't
got
no
kids
(nah)
У
меня
нет
детей
(нет).
But
the
way
she
talkin'
to
me
Но
то,
как
она
разговаривает
со
мной.
You
would
probably
think
I
did
Ты,
наверное,
думаешь,
что
это
так.
She
call
me
daddy
(baseball)
Она
зовет
меня
папочкой
(бейсбол).
I
ain't
got
no
kids
(nah)
У
меня
нет
детей
(нет).
But
the
way
she
talk
to
me
Но
то,
как
она
разговаривает
со
мной.
You'd
think
I'm
her
guardian
Ты
бы
подумал,
что
я
ее
хранитель.
She
call
me
daddy
Она
зовет
меня
папочкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.