Danny Gonzalez - Help Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Gonzalez - Help Let Me Go




He was just a dolphin
Он был просто дельфином.
Swimming in the sea
Купание в море.
With his dolphin friends
Со своими друзьями-дельфинами.
Happy as can be
Счастлив, как может быть.
Until one day he went
Пока однажды он не ушел.
Adventure on to land
Приключение на землю.
And he got bitten by
И он был укушен.
A radioactive man
Радиоактивный человек.
Now he's dolphin man
Теперь он-человек-дельфин.
Half dolphin, half man
Наполовину Дельфин, наполовину человек.
Hear him screech at night
Услышь его крик ночью.
Cuz he just wants a friend
Потому что он просто хочет друга.
He'll be quite a fright
Он будет очень напуган.
If you run in to him
Если ты побежишь к нему.
In the dark abandoned house
В темном заброшенном доме.
Where he lives
Где он живет?
Ohh
ООО ...
You know he may come off strong
Ты знаешь, он может быть сильным.
But he's not what he seems
Но он не тот, кем кажется.
If he ever catches you
Если он когда-нибудь поймает тебя.
You can bet that you'll scream
Можешь поспорить, что будешь кричать.
Like
Как
Help, let me go
Помощь, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Let me go tonight
Отпусти меня сегодня ночью.
You'll scream
Ты будешь кричать.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Stop kidnapping me
Хватит меня похищать.
She was just a lady
Она была просто леди.
Not a care in the world
Ей плевать на мир,
'Till she saw some grown men
пока она не увидела взрослых мужчин.
Kidnapping a girl
Похищение девушки.
She said
Она сказала:
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
So she sprung into action
Так она начала действовать.
Then she looked right at a neckless
Затем она посмотрела прямо на без шеи.
And became Scarlett Johansson
И стала Скарлетт Йоханссон.
Then she kicked all their asses
Затем она надрала им все задницы.
Varli, savior of the masses
Варли, Спаситель масс.
Don't know where that neckless came from
Не знаю, откуда взялась эта без шеи.
Love more, hate less, that's the message
Люблю больше, ненавижу меньше, вот в чем смысл.
Dolphin man saw her on TV
Человек-дельфин увидел ее по телевизору.
And gave her a call
И позвонил ей.
They formed the best crime-fighting team
Они создали лучшую команду по борьбе с преступностью.
In the world
В мире,
Ohh
о-о ...
Then they saved the president
Затем они спасли президента.
From an alien race
Из чужой расы.
It was all over the news
Это было во всех новостях.
He was screaming in space
Он кричал в космосе.
Like
Как
Help, let me go
Помощь, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Let me go tonight
Отпусти меня сегодня ночью.
He said
Он сказал:
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Stop kidnapping me
Хватит меня похищать.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Let me go tonight
Отпусти меня сегодня ночью.
He said
Он сказал:
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Help, let me go
Помоги, отпусти меня.
Stop kidnapping me
Хватит меня похищать.





Writer(s): daniel james gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.