Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
that's
right
we're
going
dummy
tonight,
son
Да,
детка,
сегодня
мы
зажигаем
по
полной,
сынок
We're
going
Dum-Dum
Мы
будем
отрываться
This
that
good
shit
Это
тот
самый
кайф
We
goin'
silly,
gettin'
dumb
on
that
hood
shit
Мы
дурачимся,
отрываемся
по
полной
We
gettin'
faded
going
numb
Мы
улетаем,
теряем
чувство
реальности
On
the
dance
floor
На
танцполе
We
goin'
crazy
throwing
bills
Мы
сходим
с
ума,
разбрасывая
деньги
In
the
bathroom
В
туалете
We
gettin'
loose
and
poppin'
pills
Мы
расслабляемся
и
глотаем
таблетки
Now
I'm
gone
Теперь
я
пропал
I
can't
walk
straight
and
the
whole
room
spinnin'
Я
не
могу
идти
прямо,
и
вся
комната
кружится
I
can't
find
my
friend
man
I
think
he
went
missin'
(Where'd
he
go?)
Я
не
могу
найти
своего
друга,
чувак,
кажется,
он
пропал
(Куда
он
делся?)
Looked
all
around
but
I
got
too
dizzy
Осмотрелся,
но
у
меня
слишком
сильно
кружится
голова
Got
bumped
in
the
back
by
a
rogue
dude
whippin'
Меня
толкнул
в
спину
какой-то
чувак
Now
I'm
trippin'
in
the
club
Теперь
я
спотыкаюсь
в
клубе
Slippin'
in
the
club
Скольжу
в
клубе
Accidentally
all
up
in
this
dude's
business
in
the
club
Случайно
влез
в
чужие
дела
в
клубе
Now
he's
givin'
me
a
shove
Теперь
он
толкает
меня
And
I'm
fallin'
over
chairs
И
я
падаю
на
стулья
Tryna
catch
my
balance
but
I
end
up
fallin'
down
the
stairs
Пытаюсь
удержать
равновесие,
но
в
итоге
падаю
с
лестницы
Now
I'm
breakin'
all
my
bones
Теперь
я
ломаю
все
свои
кости
And
I'm
fallin'
real
fast
И
я
падаю
очень
быстро
And
I
barrel
towards
the
door
И
я
лечу
к
двери
And
I
break
through
the
glass
И
я
пробиваю
стекло
And
I
land
on
my
ass
И
я
приземляюсь
на
задницу
Now
I'm
slidin'
down
the
street
Теперь
я
качусь
по
улице
The
club's
on
top
of
a
hill
Клуб
находится
на
вершине
холма
So
I'm
pickin'
up
speed
Так
что
я
набираю
скорость
Now
I'm
scared
Теперь
мне
страшно
I
don't
think
I've
gone
so
fast
in
all
my
life
Не
думаю,
что
я
когда-либо
ехал
так
быстро
за
всю
свою
жизнь
All
the
roads
are
frozen
over
so
I'm
slidin'
on
this
ice
Все
дороги
покрыты
льдом,
так
что
я
скольжу
по
этому
льду
I
can't
catch
my
self
Я
не
могу
остановиться
I
just
keep
on
rollin'
like
some
dice
Я
просто
продолжаю
катиться,
как
игральные
кости
I
just
rolled
right
through
the
night
Я
просто
катился
всю
ночь
Fell
asleep
and
now
it's
light
Заснул,
и
теперь
светло
Now
I'm
rollin'
and
floppin'
Теперь
я
качусь
и
кувыркаюсь
Tryna
slow,
I'm
not
stoppin'
Пытаюсь
замедлиться,
но
не
останавливаюсь
People
jumpin'
out
the
way
Люди
прыгают
с
дороги
They
be
leapin'
and
hoppin'
Они
прыгают
и
скачут
I
roll
right
through
a
Gucci
store
Я
прокатился
прямо
через
магазин
Gucci
But
there's
no
time
for
shoppin'
Но
нет
времени
на
покупки
I
accidentally
steal
a
bunch
of
shit
Я
случайно
украл
кучу
вещей
They
call
in
the
cops
and
Они
вызывают
копов,
и
Now
I
can
hear
the
fuckin'
sirens
and
the
tires
squeal
Теперь
я
слышу
визг
сирен
и
шин
They
called
the
SWAT
Team,
helicopters,
it's
a
whole
ordeal
Они
вызвали
спецназ,
вертолеты,
это
целое
испытание
I
try
to
pray
to
Jesus
even
he
don't
want
to
take
the
wheel
Я
пытаюсь
молиться
Иисусу,
даже
он
не
хочет
сесть
за
руль
I
catch
my
balance
for
a
sec--
Я
на
секунду
ловлю
равновесие...
Then
slip
on
a
banana
peel
Потом
поскальзываюсь
на
банановой
кожуре
Next
thing
you
know
I'm
rollin'
through
the
park
and
Следующее,
что
я
помню,
я
качусь
через
парк
и
Now
I'm
takin
people
down
Теперь
я
сбиваю
людей
Plowin'
through
a
group
of
strollers
takin'
babies
to
the
ground
Проезжаю
через
группу
колясок,
сбивая
младенцев
на
землю
I'm
apologizing
but
my
voice
is
Я
извиняюсь,
но
мой
голос
Drowned
out
by
the
sound
of
babies
crying
Заглушается
плачем
младенцев
But
it
fades
as
I
approach
another
town
Но
он
затихает,
когда
я
приближаюсь
к
другому
городу
Now
I
have
to
make
a
tricky
decision
Теперь
мне
нужно
принять
сложное
решение
Hit
a
bus
of
old
people
or
a
couple
of
children
Сбить
автобус
со
стариками
или
пару
детей
I
never
really
thought
of
myself
of
an
ethical
man
but
Я
никогда
не
считал
себя
этичным
человеком,
но
After
meditating
on
it
I
came
up
with
a
plan
I'm
gonna--
(Too
late!)
Поразмыслив
над
этим,
я
придумал
план,
я
собираюсь...
(Слишком
поздно!)
I
hit
'em
both
on
accident
and
they
blew
up
(My
bad)
Я
сбил
их
обоих
случайно,
и
они
взорвались
(Мои
извинения)
I
caught
a
glimpse
of
a
TV
playin'
the
Я
мельком
увидел
по
телевизору
News
and
they're
on
the
phone
with
my
dad
(Hi)
Новости,
и
они
разговаривают
по
телефону
с
моим
отцом
(Привет)
He's
tellin'
them
how
I've
rolled
before
but
it's
never
been
this
bad
Он
рассказывает
им,
как
я
катился
раньше,
но
никогда
не
было
так
плохо
I
don't
wanna
watch
but
I
can't
stop
I've
never
seen
him
this
sad
Я
не
хочу
смотреть,
но
не
могу
остановиться,
я
никогда
не
видел
его
таким
грустным
Now
I'm
doing
full
rotations
'round
the
Earth
Теперь
я
делаю
полные
обороты
вокруг
Земли
Spinnin'
so
fast
I'm
causing
the
Earth's
rotation
to
reverse
Вращаюсь
так
быстро,
что
заставляю
вращение
Земли
пойти
в
обратном
направлении
Now
I'm
goin'
back
in
time
I
just
saw
my
own
birth
Теперь
я
возвращаюсь
во
времени,
я
только
что
увидел
свое
собственное
рождение
Thought
this
night
out
at
the
club
would
be
fun
but
it's
the
worst
Думал,
эта
ночь
в
клубе
будет
веселой,
но
это
худшее
(The
lesson
is:)
Don't
do
drugs
(Урок
таков:)
Не
употребляйте
наркотики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel James Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.