Paroles et traduction Danny Guillén - En Tu Twitter Y Facebook
En Tu Twitter Y Facebook
On Your Twitter and Facebook
Mira
nada
mas
yo
bien
enamorado
y
tu
ni
cuenta
te
has
dado,
Look,
nothing
more
than
me
really
in
love
and
you
haven't
even
realized,
Me
gusta
tu
rostro
me
gusta
tu
boca,
I
like
your
face,
I
like
your
mouth,
Me
gusta
tu
cuerpo
que
luces
como
pocas,
I
like
your
body
which
you
show
off
like
few
others,
Se
lo
que
te
agrada,
lo
que
mas
te
enfada,
I
know
what
you
like,
what
bothers
you
the
most,
Lo
que
te
divierte,
lo
que
mas
extrañas,
What
amuses
you,
what
you
miss
the
most,
Con
esa
carita
tu
me
has
vuelto
loco,
With
that
little
face,
you've
driven
me
crazy,
Es
tan
diferente
a
lo
que
conosco,
It's
so
different
from
what
I
know,
Yo
soy
ese
extraño
al
que
has
aceptado
y
aunque
mis
palabras
siempre
has
ignorado,
I'm
that
stranger
who
you've
accepted,
and
although
you've
always
ignored
my
words,
Me
dan
celos
cuando
por
ahi
un
piropo
llega
para
ti
lo
respondes
y
me
siento
morir
I
get
jealous
when
a
compliment
for
you
arrives
from
over
there,
you
respond
to
it
and
I
feel
like
I'm
going
to
die
E
intentado
llamar
tu
atencion
And
I've
tried
to
get
your
attention
Con
mensajes
desde
el
corazon
With
messages
from
the
heart
Es
inutil
tu
no
sabes
ni
quien
soy
It's
useless
you
don't
even
know
who
I
am
Uhh
valla
cosa
enamorarse
en
la
red
a
cualquiera
nos
puede
pasar.
Wow,
what
a
thing
falling
in
love
on
the
net
can
happen
to
anyone.
Se
de
tus
amigos
los
preferidos
I
know
your
friends,
your
favorites,
Y
cuales
famosos
son
tus
favoritos,
And
which
celebrities
are
your
favorites,
Yo
soy
ese
extraño
al
que
has
aceptado
I'm
that
stranger
who
you've
accepted,
Y
aunque
mis
palabras
siempre
has
ignoradoo,
And
although
you've
always
ignored
my
words,
Me
dan
celos
cuando
por
ahi
un
piropo
llegue
para
ti
lo
respondes
y
me
ciento
morir
I
get
jealous
when
a
compliment
for
you
arrives
from
over
there,
you
respond
to
it
and
I
feel
like
I'm
going
to
die
E
intentado
llamar
tu
antencion
con
mensajes
desde
el
corazon
And
I've
tried
to
get
your
attention
with
messages
from
the
heart
Es
inutil
tu
no
sabes
ni
quien
soy
It's
useless
you
don't
even
know
who
I
am
Me
dan
celos
cuando
por
ahi
un
piropo
llege
para
ti
lo
respondes
y
me
ciento
morir
I
get
jealous
when
a
compliment
for
you
arrives
from
over
there,
you
respond
to
it
and
I
feel
like
I'm
going
to
die
E
intentado
llamar
tu
atencion
con
mensajes
desde
el
corazon
And
I've
tried
to
get
your
attention
with
messages
from
the
heart
Es
inutil
tu
no
sabes
ni
quien
soy
asi
te
conoci
It's
useless
you
don't
even
know
who
I
am
so
I
met
you
Y
creo
que
todo
va
a
seguir
igual
en
tu
And
I
think
everything
will
remain
the
same
on
your
Me
enamore
de
ti
en
tu
I
fell
in
love
with
you
on
your
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARMANDO GOMEZ SILVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.