Danny Howard - This Sound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Howard - This Sound




Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
I can't believe I forgot your name
Я не могу поверить, что забыл твое имя
Oh baby won't you come again?
О, детка, ты не придешь снова?
She said "I've got a problem with your shoes and your tunes
Она сказала: меня проблема с твоими туфлями и мелодиями
But I might move in" and
Но я мог бы переехать" и
"I thought that you were straight, now I'm wondering"
думал, что ты натурал, теперь мне интересно"
You're so conceited, I
Ты такой тщеславный, что я
Said "I love you"
Сказал: люблю тебя".
What does it matter if I lie to you?
Какое это имеет значение, если я лгу тебе?
I don't regret it but I'm glad that we're through
Я не жалею об этом, но я рад, что между нами все кончено
So don't you tell me that you 'just don't get it'
Так что не говори мне, что ты "просто не понимаешь этого".
'Cause I know you do
Потому что я знаю, что ты это делаешь
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
It's not about reciprocation it's just all about me
Дело не во взаимности, дело просто во мне.
A sycophantic, prophetic, Socratic junkie wannabe
Льстивый, пророческий, подражающий Сократу наркоман
There's so much skin to see
Здесь так много кожи, на которую можно посмотреть
A simple Epicurean Philosophy
Простая эпикурейская философия
And you say I'm such a cliche
И ты говоришь, что я такое клише
I can't see the difference in it either way
В любом случае я не вижу в этом разницы
And we left things to protect my mental health
И мы оставили вещи, чтобы защитить мое психическое здоровье
But you call me when you're bored and you're playing with yourself
Но ты звонишь мне, когда тебе скучно и ты играешь сам с собой
You're so conceited, I
Ты такой тщеславный, что я
Said "I love you"
Сказал: люблю тебя".
What does it matter if I lie to you?
Какое это имеет значение, если я лгу тебе?
I don't regret it but I'm glad that we're through
Я не жалею об этом, но я рад, что между нами все кончено
So don't you tell me that you 'just don't get it'
Так что не говори мне, что ты "просто не понимаешь этого".
'Cause I know you do
Потому что я знаю, что ты это делаешь
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца
Well I know when you're around 'cause I know the sound
Что ж, я знаю, когда ты рядом, потому что я знаю этот звук.
I know the sound, of your heart
Я знаю стук твоего сердца





Writer(s): Danny James Howard, Dean Marriot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.