Paroles et traduction Danny Howard - This Sound
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
I
can't
believe
I
forgot
your
name
Я
не
могу
поверить,
что
забыл
твое
имя
Oh
baby
won't
you
come
again?
О,
детка,
ты
не
придешь
снова?
She
said
"I've
got
a
problem
with
your
shoes
and
your
tunes
Она
сказала:
"У
меня
проблема
с
твоими
туфлями
и
мелодиями
But
I
might
move
in"
and
Но
я
мог
бы
переехать"
и
"I
thought
that
you
were
straight,
now
I'm
wondering"
"Я
думал,
что
ты
натурал,
теперь
мне
интересно"
You're
so
conceited,
I
Ты
такой
тщеславный,
что
я
Said
"I
love
you"
Сказал:
"Я
люблю
тебя".
What
does
it
matter
if
I
lie
to
you?
Какое
это
имеет
значение,
если
я
лгу
тебе?
I
don't
regret
it
but
I'm
glad
that
we're
through
Я
не
жалею
об
этом,
но
я
рад,
что
между
нами
все
кончено
So
don't
you
tell
me
that
you
'just
don't
get
it'
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
"просто
не
понимаешь
этого".
'Cause
I
know
you
do
Потому
что
я
знаю,
что
ты
это
делаешь
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
It's
not
about
reciprocation
it's
just
all
about
me
Дело
не
во
взаимности,
дело
просто
во
мне.
A
sycophantic,
prophetic,
Socratic
junkie
wannabe
Льстивый,
пророческий,
подражающий
Сократу
наркоман
There's
so
much
skin
to
see
Здесь
так
много
кожи,
на
которую
можно
посмотреть
A
simple
Epicurean
Philosophy
Простая
эпикурейская
философия
And
you
say
I'm
such
a
cliche
И
ты
говоришь,
что
я
такое
клише
I
can't
see
the
difference
in
it
either
way
В
любом
случае
я
не
вижу
в
этом
разницы
And
we
left
things
to
protect
my
mental
health
И
мы
оставили
вещи,
чтобы
защитить
мое
психическое
здоровье
But
you
call
me
when
you're
bored
and
you're
playing
with
yourself
Но
ты
звонишь
мне,
когда
тебе
скучно
и
ты
играешь
сам
с
собой
You're
so
conceited,
I
Ты
такой
тщеславный,
что
я
Said
"I
love
you"
Сказал:
"Я
люблю
тебя".
What
does
it
matter
if
I
lie
to
you?
Какое
это
имеет
значение,
если
я
лгу
тебе?
I
don't
regret
it
but
I'm
glad
that
we're
through
Я
не
жалею
об
этом,
но
я
рад,
что
между
нами
все
кончено
So
don't
you
tell
me
that
you
'just
don't
get
it'
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
"просто
не
понимаешь
этого".
'Cause
I
know
you
do
Потому
что
я
знаю,
что
ты
это
делаешь
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Что
ж,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
знаю
этот
звук.
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
знаю
стук
твоего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny James Howard, Dean Marriot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.