Paroles et traduction Danny Howard - This Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
I
can't
believe
I
forgot
your
name
Поверить
не
могу,
что
забыл
твое
имя.
Oh
baby
won't
you
come
again?
О,
детка,
ты
придёшь
ещё?
She
said
"I've
got
a
problem
with
your
shoes
and
your
tunes
Она
сказала:
"У
меня
проблема
с
твоими
ботинками
и
твоей
музыкой,
But
I
might
move
in"
and
Но
я,
может,
перееду",
и
"I
thought
that
you
were
straight,
now
I'm
wondering"
"Я
думала,
ты
натурал,
а
теперь
вот
думаю..."
You're
so
conceited,
I
Ты
такая
самовлюблённая,
я
Said
"I
love
you"
Сказал:
"Я
люблю
тебя".
What
does
it
matter
if
I
lie
to
you?
Какая
разница,
если
я
тебе
вру?
I
don't
regret
it
but
I'm
glad
that
we're
through
Я
не
жалею,
но
рад,
что
между
нами
все
кончено.
So
don't
you
tell
me
that
you
'just
don't
get
it'
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
"просто
не
понимаешь",
'Cause
I
know
you
do
Потому
что
я
знаю,
что
понимаешь.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
It's
not
about
reciprocation
it's
just
all
about
me
Дело
не
во
взаимности,
а
только
во
мне,
A
sycophantic,
prophetic,
Socratic
junkie
wannabe
Подхалимский,
пророческий,
сократовский
юный
подражатель.
There's
so
much
skin
to
see
Здесь
так
много
открытой
кожи,
A
simple
Epicurean
Philosophy
Простая
эпикурейская
философия.
And
you
say
I'm
such
a
cliche
А
ты
говоришь,
что
я
такой
клишированный.
I
can't
see
the
difference
in
it
either
way
Я
и
сам
не
вижу
разницы.
And
we
left
things
to
protect
my
mental
health
И
мы
расстались,
чтобы
защитить
мое
психическое
здоровье,
But
you
call
me
when
you're
bored
and
you're
playing
with
yourself
Но
ты
звонишь
мне,
когда
тебе
скучно
и
ты
занимаешься
самоудовлетворением.
You're
so
conceited,
I
Ты
такая
самовлюблённая,
я
Said
"I
love
you"
Сказал:
"Я
люблю
тебя".
What
does
it
matter
if
I
lie
to
you?
Какая
разница,
если
я
тебе
вру?
I
don't
regret
it
but
I'm
glad
that
we're
through
Я
не
жалею,
но
рад,
что
между
нами
все
кончено.
So
don't
you
tell
me
that
you
'just
don't
get
it'
Так
что
не
говори
мне,
что
ты
"просто
не
понимаешь",
'Cause
I
know
you
do
Потому
что
я
знаю,
что
понимаешь.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Well
I
know
when
you're
around
'cause
I
know
the
sound
Ну,
я
знаю,
когда
ты
рядом,
потому
что
я
узнаю
этот
звук,
I
know
the
sound,
of
your
heart
Я
узнаю
этот
звук
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny James Howard, Dean Marriot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.