Danny Jacob - Perfect Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Jacob - Perfect Day




It's a perfect day, it's in the mid-70s
Это прекрасный день, сейчас середина 70-х.
Humidity at sixty percent
Влажность шестьдесят процентов.
It's a perfect day, not a cloud in the sky and I
Это прекрасный день, ни облачка на небе, и я
Could say without fear of dissent
Могу сказать, не боясь инакомыслия.
It's a picture postcard perfect kind of a summer afternoon
Это открытка с картинкой, прекрасный летний день.
It's a perfect day! (Ah, ah, ah)
Это прекрасный день! (ах, ах, ах)
It's a perfect day!
Это прекрасный день!
Yeah!
Да!
It's a perfect day, the birds are singing
Это прекрасный день, птицы поют.
And the bees are pollinating the flowers
Пчелы опыляют цветы.
It's a perfect day the fauna is fawning
Это прекрасный день фауна заискивает
And frolicking away all the hours
И резвиться все эти часы напролет.
It's a picture postcard perfect kind of a summer afternoon
Это открытка с картинкой, прекрасный летний день.
It's a perfect day! (Ah, ah, ah)
Это прекрасный день! (ах, ах, ах)
It's a perfect day!
Это прекрасный день!
It's a perfect day!
Это прекрасный день!
It's a perfect day!
Это прекрасный день!





Writer(s): Dan Povenmire, Martin Olson, Michael Jr Culross, Robert Hughes, Jeff Swampy Marsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.