Paroles et traduction Danny Kaye feat. Gordon Jenkins and His Orchestra - Inchworm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
and
two
are
four
Два
плюс
два
равняется
четыре
Four
and
four
are
eight
Четыре
плюс
четыре
- восемь
Eight
and
eight
are
sixteen
Восемь
и
восемь
- шестнадцать
Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two
Шестнадцать
плюс
шестнадцать
- тридцать
два
Inchworm,
inchworm
Гусеничка,
гусеничка,
Measuring
the
marigold
Измеряешь
ноготки...
You
and
your
arithmetic
С
твоей-то
арифметикой
You'll
probably
go
far
Ты
далеко
пойдёшь,
малыш.
Inchworm,
inchworm
Гусеничка,
гусеничка,
Measuring
the
marigold
Измеряешь
ноготки...
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
Мне
казалось,
ты
бы
и
сам
How
beautiful
they
are
Заметил
их
красоту.
Inchworm,
inchworm
Гусеничка,
гусеничка,
Measuring
the
marigold
Измеряешь
ноготки...
You
and
your
arithmetic
С
твоей-то
арифметикой
You'll
probably
go
far
Ты
далеко
пойдёшь,
малыш.
Inchworm,
inchworm
Гусеничка,
гусеничка,
Measuring
the
marigold
Измеряешь
ноготки...
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
Мне
казалось,
ты
бы
и
сам
How
beautiful
they
are
Заметил
их
красоту.
Inchworm,
inchworm
Гусеничка,
гусеничка,
Measuring
the
marigold
Измеряешь
ноготки...
You
and
your
arithmetic
С
твоей-то
арифметикой
You'll
probably
go
far
Ты
далеко
пойдёшь,
малыш.
Inchworm,
inchworm
Гусеничка,
гусеничка,
Measuring
the
marigold
Измеряешь
ноготки...
Seems
to
me
you'd
stop
and
see
Мне
казалось,
ты
бы
и
сам
How
beautiful
they
are
Заметил
их
красоту.
Two
and
two
are
four
Два
плюс
два
равняется
четыре,
Four
and
four
are
eight
Четыре
плюс
четыре
- восемь...
Seems
to
me
you'd
stop
and
see,
{Eight
and
eight
are
sixteen}
Мне
казалось,
ты
бы
и
сам
заметил
их
красоту...
{Восемь
и
восемь
- шестнадцать}
How
beautiful
they
are,
{Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two}
Заметил
их
красоту...
{Шестнадцать
плюс
шестнадцать
- тридцать
два}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Balaban, Michael S. Rubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.