Danny Kaye feat. Gordon Jenkins and His Orchestra - Wonderful Copenhagen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Kaye feat. Gordon Jenkins and His Orchestra - Wonderful Copenhagen




Wonderful, wonderful Copenhagen
Чудесный, чудесный Копенгаген
Friendly old girl of a town
Дружелюбная старушка из города
'Neath her tavern light
Под светом ее таверны
On this merry night
В эту веселую ночь
Let us clink and drink one down
Давайте чокнемся и выпьем один
To wonderful, wonderful Copenhagen
В чудесный, чудесный Копенгаген
Salty old queen of the sea
Соленая старая королева моря
Once I sailed away
Однажды я отплыл
But I'm home today
Но сегодня я дома
Singing Copenhagen, wonderful, wonderful
Поющий Копенгаген, чудесный, чудесный
Copenhagen for me
Копенгаген для меня
I sailed up the Skagerrak
Я плыл по Скагерраку
And sailed down the Kattegat
И поплыл по Каттегату
Through the harbor and up to the quay
Через гавань и до набережной
And there she stands waiting for me
И вот она стоит и ждет меня
With a welcome so warm and so gay
С приветствием таким теплым и таким веселым
Wonderful, wonderful Copenhagen
Чудесный, чудесный Копенгаген
Wonderful, wonderful Copenhagen
Чудесный, чудесный Копенгаген
Friendly old girl of a town
Дружелюбная старушка из города
'Neath her tavern light
Под светом ее таверны
On this merry night
В эту веселую ночь
Let us clink and drink one down
Давайте чокнемся и выпьем один
To wonderful, wonderful Copenhagen
В чудесный, чудесный Копенгаген
Salty old queen of the sea
Соленая старая королева моря
Once I sailed away
Однажды я отплыл
But I'm home today
Но сегодня я дома
Singing Copenhagen, wonderful, wonderful
Поющий Копенгаген, чудесный, чудесный
Copenhagen for me
Копенгаген для меня





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.