Inchworm - Danny Kayetraduction en russe
Two
and
two
are
four
Два
и
два
четыре
Four
and
four
are
eight
Четыре
и
четыре
восемь
Eight
and
eight
are
sixteen
Восемь
и
восемь
шестнадцать
Sixteen
and
sixteen
are
thirty-two
Шестнадцать
и
шестнадцать
тридцать
два
Inchworm,
inchworm
(two
and
two
are
four)
Червь,
гусеница
(два
и
два
четыре)
Measuring
the
marigolds
(four
and
four
are
eight)
Измерение
ноготков
(четыре
и
четыре
восемь)
You
and
your
arithmetic
(eight
and
eight
are
sixteen)
Ты
и
твоя
арифметика
(восемь
и
восемь
- шестнадцать)
You'll
probably
go
far
(sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
Вы,
вероятно,
далеко
пойдете
(Шестнадцать
и
шестнадцать
- это
тридцать
два)
Inchworm,
inchworm
(two
and
two
are
four)
Червь,
гусеница
(два
и
два
четыре)
Measuring
the
marigolds
(four
and
four
are
eight)
Измерение
ноготков
(четыре
и
четыре
восемь)
Seems
to
me,
you'd
stop
and
see
(eight
and
eight
are
sixteen)
Мне
кажется,
ты
бы
остановился
и
увидел
(восемь
и
восемь
- шестнадцать)
How
beautiful
they
are
(sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
Какие
они
красивые
(Шестнадцать
и
шестнадцать
- тридцать
два)
Inchworm,
inchworm
гусеница,
гусеница
Measuring
the
marigolds
Измерение
ноготков
You
and
your
arithmetic
Вы
и
ваша
арифметика
You'll
probably
go
far
Вы,
вероятно,
пойдете
далеко
Inchworm,
inchworm
(two
and
two
are
four)
Червь,
гусеница
(два
и
два
четыре)
Measuring
the
marigolds
(four
and
four
are
eight)
Измерение
ноготков
(четыре
и
четыре
восемь)
Seems
to
me,
you'd
stop
and
see
(eight
and
eight
are
sixteen)
Мне
кажется,
ты
бы
остановился
и
увидел
(восемь
и
восемь
- шестнадцать)
How
beautiful
they
are
(sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
Какие
они
красивые
(Шестнадцать
и
шестнадцать
- тридцать
два)
Two
and
two
are
four
Два
и
два
четыре
Four
and
four
are
eight
Четыре
и
четыре
восемь
Seems
to
me,
you'd
stop
and
see
(eight
and
eight
are
sixteen)
Мне
кажется,
ты
бы
остановился
и
увидел
(восемь
и
восемь
- шестнадцать)
How
beautiful
they
are
(sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
Какие
они
красивые
(Шестнадцать
и
шестнадцать
- тридцать
два)
Seems
to
me,
you'd
stop
and
see
(eight
and
eight
are
sixteen)
Мне
кажется,
ты
бы
остановился
и
увидел
(восемь
и
восемь
- шестнадцать)
How
beautiful
they
are
(sixteen
and
sixteen
are
thirty-two)
Какие
они
красивые
(Шестнадцать
и
шестнадцать
- тридцать
два)
Évaluez la traduction
Album
Don't Let the Stars Get in Your Eyes (with the Andrews Sisters, Jane Wyman & Louis Armstrong)
date de sortie
13-09-2013
1 Let's Not Talk About Love
2 Minnie The Moocher
3 Civilization (bongo, Bongo, Bongo) With The Andrews Sisters
4 Jenny
5 Tchaikovsky and Other Russians
6 The Five Pennies Saints (with Louis Armstrong)
7 No Two People (with Jane Wyman)
8 Mad Dogs And Englishmen
9 Anywhere I Wander
10 The Babbitt And The Bromide
11 Anatole Of Paris
12 Tubby The Tuba
13 Beatin', Bangin' 'n' Scratchin' (with the Andrews Sisters)
14 Dinah
15 Oh By Jingo
16 The King's New Clothes
17 Bloop Bleep
18 The Woody Woodpecker Song (with the Andrews Sisters)
19 Inchworm
20 How D'ye Do and Shake Hands (with Jane Wyman)
21 I'm Hans Christian Andersen
22 Lobby Number (From "Up in Arms")
23 Wonderful Copenhagen
24 Ballin' The Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.