Danny Kaye - Life Could Not Better Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Kaye - Life Could Not Better Be




Life Could Not Better Be
Жизнь прекрасна
Life could not better be, better be, better be
Жизнь прекрасна, прекрасна, прекрасна,
It could not possibly, no sirrrah, sirrah, sirree
Лучше и быть не может, нет, сударыня, ни капельки,
Songs could not gayer be, sound your do, re, or mi
Песни веселее не найти, спой свою до, ре или ми,
Re, mi, fa, so, la si,
Ре, ми, фа, соль, ля, си,
Fa la la la follow me
Фа-ля-ля-ля, следуй за мной,
Why be gloomy?
Зачем хмуриться?
Cut thy nose off to spite thy face
Отрезать нос назло своему лицу,
Listen to me, a nose is hard to replace
Послушай меня, нос сложно заменить,
Skies could not bluer be, hearts in love, truer be
Небо не может быть голубее, сердца влюблённых вернее,
I say for you and me
Я говорю за нас с тобой,
Life couldn't possibly, not even probably
Жизнь не может быть лучше, даже вероятно,
Life couldn't possibly better be
Жизнь не может быть лучше,
Life could not better be on a medieval spree
Жизнь прекрасна в средневековом разгаре,
Knights full of chivalry, villains full of villainy
Рыцари полны рыцарства, злодеи полны злодейства,
You'll see as you suspect maidens fair, in silks bedecked
Ты увидишь, как и ожидаешь, прекрасных дев, в шелка одетых,
Each tried and true effect for the umpteenth time we'll resurrect
Каждый проверенный и верный эффект, который мы в который раз воскресим,
We did research, authenticity was a must
Мы провели исследование, аутентичность была необходима,
Zooks! Did we search!
Ей-богу, как мы искали!
What did we find? Achoo, a lot of dust
Что мы нашли? Апчхи, много пыли,
After the dust had cleared half the cast had a beard
После того, как пыль осела, у половины актёров была борода,
And I'm the one as you can see
И я тот, как ты видишь,
For whom the bell tolls merrily
Для кого колокол звонит весело,
We asked Shakespeare and Francis Bacon would they declare
Мы спросили Шекспира и Фрэнсиса Бэкона, заявят ли они,
Which one wrote this and they both said,
Кто из них это написал, и они оба сказали:
Get outta dere
Убирайтесь отсюда!
Which bring us to the plot, plot we've got, quite a lot
Что приводит нас к сюжету, сюжет у нас есть, и немалый,
As it unfolds you'll see
По мере развития ты увидишь,
What starts like a scary tale ends like a fairy tale
То, что начинается как страшная сказка, заканчивается как волшебная,
And life couldn't possibly better be.
И жизнь не может быть лучше.





Writer(s): Sammy Cahn, Sylvia Fine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.