Danny Kaye - Outfox the Fox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danny Kaye - Outfox the Fox




Outfox the Fox
Перехитрить Лиса
Only the sharpest eye, the keenest nose, the quickest ear and the fleetest toes
Только самый зоркий глаз, самый чуткий нос, самый острый слух и самые быстрые ноги
Can ever outfox the fox
Могут перехитрить лиса.
Only the stoutest arm, the bravest heart, with a magic charm and a good head start
Только самая сильная рука, самое храброе сердце, с магическим заклинанием и хорошим стартом
Will ever outfox the fox
Смогут перехитрить лиса.
Those who try to tangle with my daring do
Те, кто пытаются связаться с моей дерзкой натурой,
Wind up at the angle that herring do
Заканчивают так же, как сельдь.
Only the sprightliest sprite, the nimblest elf, the wickedest witch or the devil himself
Только самый резвый дух, самый проворный эльф, самая злая ведьма или сам дьявол
Can ever outfox the fox
Могут перехитрить лиса.
Whenever they try to find me
Когда они пытаются меня найти,
They find me where I am not
Они находят меня там, где меня нет.
I'm hither and yon, I'm there and gone,
Я тут и там, я здесь и пропал,
I'm Johnny-not-on-the spot!
Я неуловимый Джонни!
I'm out on a limb they think!
Они думают, что я в западне!
I'm down on the ground in a wink
В мгновение ока я уже на земле.
My enemies say "Gadzooks! It's spooks!"
Мои враги говорят: "Божечки! Это привидения!"
Shivering in their socks
Дрожа в своих носках,
They know that they'll never, I'm far too clever
Они знают, что им никогда, я слишком умен,
They'll never outfox the fox!
Им никогда не перехитрить лиса!
The fox
Лис.
There's only one of me
Есть только один я.
Till suddenly there's two of me
Вдруг появляются двое меня.
When two is what you see of me
Когда ты видишь двух меня,
Gadzooks!
Божечки!
Three of me
Трое меня.
That's the proper score of me
Вот мой настоящий счет.
Three of us is the core of me
Трое из нас моя суть.
And we can tell you- Woops!
И мы можем тебе сказать... Упс!
Sorry, four of me
Извини, четверо меня.
Fa la la!
Фа ля ля!
There's one of me, two of me, three of me, four of me, five six seven
Один я, двое меня, трое меня, четверо меня, пять шесть семь
Sorry, no more of me
Извини, больше меня нет.
Each as strong as ten are we
Каждый из нас силен как десять.
Very stout hearted men are we
Мы очень смелые мужчины.
We're off to fight all wrong
Мы идем сражаться со злом,
And we'll right it
И мы исправим это,
Right or wrong
Правым или неправым путем.
I'm hither and yon, I'm there and gone, I'm Johnny-not-on-the spot!
Я тут и там, я здесь и пропал, я неуловимый Джонни!
Only the sharpest eye, the keenest nose, the quickest ear and the fleetest toes
Только самый зоркий глаз, самый чуткий нос, самый острый слух и самые быстрые ноги
Can ever outfox the fox
Могут перехитрить лиса.
Can ever outfox... can ever outfox... can ever outfox... can ever outfox the fox
Могут перехитрить... могут перехитрить... могут перехитрить... могут перехитрить лиса.
Anyone of us can be at anytime the fox
Любой из нас может быть в любое время лисом.
But I tell you confidentially that I'm the fox
Но я скажу тебе по секрету, что я лис.
No I'm no I'm no I'm no I'm no I'm the fox
Нет, я нет, я нет, я нет, я нет, я лис.
Well I'm the Fox
Ну, я Лис.
No, I'm the fox
Нет, я лис.
Is he the fox?
Он лис?
No, me the fox
Нет, я лис.
If he's the one, then who's this fox?
Если он тот самый, то кто этот лис?
Aren't you the fox?
Разве ты не лис?
Now who's the fox?
Кто же теперь лис?
Because no matter who's the fox
Потому что неважно, кто лис,
There'll never never never never
Никогда, никогда, никогда, никогда
Never never never
Никогда, никогда, никогда
Never never never never never outfox the fox
Никогда, никогда, никогда, никогда не перехитрить лиса.
Never outfox the fox
Никогда не перехитрить лиса.
Never outfox the fox!
Никогда не перехитрить лиса!





Writer(s): Cahn Sammy, Fine Sylvia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.