Danny Kizz - Highway-Voyage - traduction des paroles en allemand

Highway-Voyage - Danny Kizztraduction en allemand




Highway-Voyage
Highway-Voyage
Ayy
Ayy
Ayy
Ayy
Ayy
Ayy
Ayy
Ayy
Ayy
Ayy
Round up the opps like bags of Narcos
Treib die Opps zusammen wie Säcke voller Narcos
In a ship like human cargo
In einem Schiff wie menschliche Fracht
With nothing but mangy dark cloaks
Mit nichts als räudigen, dunklen Umhängen
Let em piss on themselves around oh ('round oh)
Lass sie sich in die Hosen machen, oh ('rum oh)
Marcos
Marcos
Picasso (Picasso)
Picasso (Picasso)
Don't go too close, they bite oh (bite, oh)
Geh nicht zu nah ran, sie beißen, oh (beißen, oh)
Leave 'em hungry
Lass sie hungrig
Cold and dusty
Kalt und staubig
Looking black and white like barcodes (barcodes)
Schwarz und weiß aussehend wie Barcodes (Barcodes)
If we're faced with raging storms
Wenn wir auf stürmische See treffen
We could just let a few go (fuego)
Könnten wir einfach ein paar gehen lassen (fuego)
Into the sea for the rest to see
Ins Meer, damit der Rest es sieht
I get to choose how you go
Ich entscheide, wie du gehst
Some crying saying I got a girl
Manche weinen und sagen, ich habe eine Freundin
She waiting for me at the window (huh)
Sie wartet am Fenster auf mich (huh)
I'm laughing
Ich lache
You should just let her go
Du solltest sie einfach gehen lassen
I might be demonic cause I'm really feasting on fear of the living
Ich könnte dämonisch sein, denn ich labe mich wirklich an der Angst der Lebenden
I love it
Ich liebe es
I stare at some folks in the eye
Ich starre manchen Leuten in die Augen
And they do turn away and I smile to myself that I done it
Und sie wenden sich ab und ich lächle in mich hinein, dass ich es geschafft habe
I'm chasing success and I want her to be mine
Ich jage dem Erfolg hinterher und ich will, dass sie mein ist
But she only want it platonic
Aber sie will es nur platonisch
She wanna be seeing me
Sie will mich sehen
Wanna be greeting me
Will mich begrüßen
So she dodging my advances and killing it
Also weicht sie meinen Annäherungsversuchen aus und tötet es
I like to read about Mars while listening to Bruno
Ich lese gerne über den Mars, während ich Bruno höre
Giving advice but there's nothing that you know
Gebe Ratschläge, aber es gibt nichts, was du weißt
Keeping a poker face looking like Yuno
Behalte ein Pokerface, sehe aus wie Yuno
In my country, we tell ourselves na you know
In meinem Land sagen wir uns, na du weißt schon
Fight with the government is rougher than sumo
Der Kampf mit der Regierung ist härter als Sumo
Back in the days we were playing with ludo
Früher haben wir Ludo gespielt
Nowadays guests in your house
Heutzutage fragen Gäste in deinem Haus
Be asking if you don't got WiFi and Netflix and you know
Ob du kein WiFi und Netflix hast, und du weißt schon
If you can imagine how my chopper feels
Wenn du dir vorstellen kannst, wie sich mein Häcksler anfühlt
Then you can imagine how the opps will be
Dann kannst du dir vorstellen, wie es den Opps ergehen wird
I said round up the opps
Ich sagte, treibt die Opps zusammen
A fight against one is a fight against all
Ein Kampf gegen einen ist ein Kampf gegen alle
You touched our hood, now the city on lock
Du hast unsere Gegend berührt, jetzt ist die Stadt abgeriegelt
Wrap 'em all in a gift wrapper and put little glitters
Pack sie alle in Geschenkpapier ein und tu ein bisschen Glitzer drauf
And lower them into a box
Und lass sie in eine Kiste hinab
It's Valentines day
Es ist Valentinstag
So we send to their lovers with photos of 'em up in chocolate tuxs
Also schicken wir sie ihren Liebhaberinnen mit Fotos von ihnen in Schokoladenanzügen
Signed my autograph on couple of box-es
Habe meine Unterschrift auf ein paar Kisten gesetzt
Half of the feds came right from my hood
Die Hälfte der Bullen kam direkt aus meiner Gegend
How could you call your genital a wood?
Wie kannst du dein Genital als Holz bezeichnen?
They tryna copy me but couldn't could (but couldn't could)
Sie versuchen, mich zu kopieren, aber konnten es nicht (aber konnten es nicht)
I'm giving lessons if you wanna could
Ich gebe Unterricht, wenn du es können willst
Start with the groove
Fang mit dem Groove an
See how I move
Sieh, wie ich mich bewege
Come to this side if you wanna be cool
Komm auf diese Seite, wenn du cool sein willst
Working a fool
Arbeite wie ein Narr
Move how I move
Beweg dich, wie ich mich bewege
Do what I do
Tu, was ich tue
Monkey see, monkey do
Affe sieht, Affe tut
You can't even spin a fidget yet
Du kannst nicht mal einen Fidget Spinner drehen
How you spin a block? (spin a block)
Wie willst du einen Block drehen? (einen Block drehen)
You can't even pop if you're a corn
Du kannst nicht mal platzen, wenn du ein Korn bist
How you pop an opp? (You pop nobody)
Wie willst du einen Opp platzen lassen? (Du lässt niemanden platzen)
You can't even dodge a lil punch
Du kannst nicht mal einem kleinen Schlag ausweichen
How you dodge the cops? (You little punk)
Wie willst du den Cops ausweichen? (Du kleiner Punk)
You can't even cop a rubber jug
Du kannst nicht mal einen Gummikrug besorgen
How you cop a watch? (You cap a lot)
Wie willst du eine Uhr besorgen? (Du laberst viel)
Lost my touch but took your head
Habe meine Berührung verloren, aber deinen Kopf genommen
Enemies are right ahead (right ahead)
Feinde sind direkt voraus (direkt voraus)
In the traphouse, watch your head (watch your head)
Im Drogenhaus, pass auf deinen Kopf auf (pass auf deinen Kopf auf)
Shooters up above in herds (he-herds)
Schützen oben in Herden (Her-den)
Pay your debt or leave your head (leave your head)
Bezahl deine Schulden oder lass deinen Kopf zurück (lass deinen Kopf zurück)
Make your meal and make your bed (make your bed)
Mach dein Essen und mach dein Bett (mach dein Bett)
Sing along
Sing mit
Sing along
Sing mit
Sing along
Sing mit
Sing along
Sing mit
All my glocks are overfed (overfed)
Alle meine Glocks sind überfressen (überfressen)
I cannot be bothered by the words of common masses (hell naw)
Ich lasse mich nicht von den Worten der gewöhnlichen Massen stören (niemals)
Sit in high esteem and catch advances from distances ('stances)
Sitze in hohem Ansehen und fange Annäherungsversuche aus der Ferne ab ('Stanzen)
Keep my cool at all times, yeah I'm tickling their fancies (hehehehe)
Behalte immer meine Ruhe, ja, ich kitzle ihre Fantasien (hehehehe)
Sit indoors playing with cinnamon
Sitze drinnen und spiele mit Zimt
Not even started but they tryna seal me up
Habe noch nicht mal angefangen, aber sie versuchen schon, mich einzusperren
(Seal me up)
(mich einzusperren)
When was the last time you saw me up? (saw me up)
Wann hast du mich das letzte Mal oben gesehen? (mich oben gesehen)
I'm still asleep when the sun is up (sun is up)
Ich schlafe immer noch, wenn die Sonne aufgeht (Sonne aufgeht)
Call me lazy
Nenn mich faul
Call me idle
Nenn mich träge
It don't really matter
Es ist mir egal
I'm still gonna shut you up (shut up my haters)
Ich werde dich trotzdem zum Schweigen bringen (meine Hasser zum Schweigen bringen)
I just wrapped up a semester
Ich habe gerade ein Semester abgeschlossen
Now taking siestas in bits till the day is up (day is up)
Mache jetzt Siestas in kleinen Portionen, bis der Tag vorbei ist (Tag vorbei ist)
Mind your manners and be mannered
Benimm dich und sei manierlich
Just like I'm the sequel
So wie ich die Fortsetzung bin
You know I am coming up
Du weißt, ich komme hoch
(Cause I am Danny Kizz)
(Denn ich bin Danny Kizz)
I am Danny Kizz
Ich bin Danny Kizz
(Even on winter)
(Sogar im Winter)
I am Danny Kizz
Ich bin Danny Kizz
(Even on summer)
(Sogar im Sommer)
I am Danny Kizz
Ich bin Danny Kizz
(Even to haters)
(Sogar für Hasser)
I am Danny kizz
Ich bin Danny Kizz
(Foes know my name cause)
(Feinde kennen meinen Namen, denn)
I am Danny Kizz
Ich bin Danny Kizz
(Even on winter)
(Sogar im Winter)
I am Danny Kizz
Ich bin Danny Kizz
(Even on summer)
(Sogar im Sommer)
I am Danny Kizz
Ich bin Danny Kizz
(Even to haters)
(Sogar für Hasser)
I am Danny Kizz
Ich bin Danny Kizz
(You niggas in trouble)
(Ihr steckt in Schwierigkeiten)
You can't even spin a fidget yet
Du kannst nicht mal einen Fidget Spinner drehen
How you spin a block? (spin a block)
Wie willst du einen Block drehen? (einen Block drehen)
You can't even pop if you're a corn
Du kannst nicht mal platzen, wenn du ein Korn bist
How you pop an opp? (You pop nobody)
Wie willst du einen Opp platzen lassen? (Du lässt niemanden platzen)
You can't even dodge a lil punch
Du kannst nicht mal einem kleinen Schlag ausweichen
How you dodge the cops? (You little punk)
Wie willst du den Cops ausweichen? (Du kleiner Punk)
You can't even cop a rubber jug
Du kannst nicht mal einen Gummikrug besorgen
How you cop a watch? (You cap a lot)
Wie willst du eine Uhr besorgen? (Du laberst viel)
Lost my touch but took your head
Habe meine Berührung verloren, aber deinen Kopf genommen
Enemies are right ahead (right ahead)
Feinde sind direkt voraus (direkt voraus)
In the traphouse, watch your head (watch your head)
Im Drogenhaus, pass auf deinen Kopf auf (pass auf deinen Kopf auf)
Shooters up above in herds (he-herds)
Schützen oben in Herden (Her-den)
Pay your debt or leave your head (leave your head)
Bezahl deine Schulden oder lass deinen Kopf zurück (lass deinen Kopf zurück)
Make your meal and make your bed (make your bed)
Mach dein Essen und mach dein Bett (mach dein Bett)
Sing along
Sing mit
Sing along
Sing mit
Sing along
Sing mit
Sing along
Sing mit
All my glocks are overfed (overfed)
Alle meine Glocks sind überfressen (überfressen)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.